Corrido del 73
Un general traicionero
rompió la constitución.
El pueblo estaba sin armas
y por eso no peleó.
Cincuenta mil son los muertos
los cuatro primeros meses,
sin contar, naturalmente,
con los que desaparecen.
Y aquel que nos gobernaba
cayó peleando valiente,
le tiraban con cañones,
pues querían darle muerte.
Con la metralla en la mano
y casco de protección
les dio la guerra y de frente
el valiente Salvador.
De esta matanza inhumana
se aprenderá una lección:
Con militares traidores
yo no hago la conscripción.
Ya se han cumplido tres años
de esta traición sin igual,
y si no estamos unidos
otros tres van a pasar.
Y con ésta me despido,
ya me voy con mis pesares.
¡A luchar todos unidos
contra cuatro generales!
Corrido de 73
Um general traíra
quebrou a constituição.
O povo estava desarmado
por isso não lutou.
Cinquenta mil são os mortos
nos quatro primeiros meses,
só não contando, claro,
com os que desaparecem.
E aquele que nos governava
caiu lutando valente,
levavam tiro de canhão,
pois queriam sua morte.
Com a metralha na mão
e capacete de proteção
ele enfrentou a guerra
o valente Salvador.
Dessa matança desumana
uma lição se tirará:
Com militares traidores
não faço a convocação.
Já se passaram três anos
dessa traição sem igual,
e se não estivermos unidos
outros três vão se passar.
E com isso me despeço,
já vou com minhas mágoas.
Vamos lutar todos unidos
contra quatro generais!