395px

Cuecas Pelo Mundo de Cabeça Pra Baixo

Ángel Parra

Cuecas Por El Mundo Al Revés

Los ciegos leyendo el diario,
en la aduana venden coca.
La justicia está de luto
porque nadie la provoca.
Los ciegos leyendo el diario.

¿Qué pasa en este mundo?
La diabla dijo:
Quiero un litro de leche
para mis hijos.

Para mis hijos, sí,
pobre mandinga,
se le fue Lucifer
con una gringa.

Me voy pa'l extranjero,
dijo un ratero.

El rico duerme en el suelo,
en su cama los ratones.
Le cierran la puerta al cura,
se l'abren a los ladrones.
El rico duerme en el suelo.

Lafferte anda buscando
algún puentero
que quiera dedicarse
a jornalero.

A jornalero, sí,
no es pa' la risa,
me dan ochenta lucas
por la camisa.

Quién desata ese nudo,
gritaba un mudo.

Cuecas Pelo Mundo de Cabeça Pra Baixo

Os cegos lendo o jornal,
na alfândega vendem coca.
A justiça tá de luto
porque ninguém a provoca.
Os cegos lendo o jornal.

O que tá acontecendo nesse mundo?
A diabinha disse:
Quero um litro de leite
pros meus filhos.

Pros meus filhos, sim,
pobre mandinga,
Lucifer foi embora
com uma gringa.

Vou pra fora do país,
disse um ladrão.

O rico dorme no chão,
na cama os ratos.
Fecham a porta pro padre,
mas abrem pros ladrões.
O rico dorme no chão.

Lafferte tá procurando
algum encanador
que queira se dedicar
a ser trabalhador.

A ser trabalhador, sim,
não é pra rir,
me pagam oitenta conto
pela camisa.

Quem desata esse nó,
gritava um mudo.

Composição: Angel Parra