El Torito
Aquí tienen a El Torito,
el criollo más compadrito
que ha pisao la población.
Donde quiera me hago ver
cuando llega la ocasión.
Pa' la danza soy ladino,
y en cualquier baile argentino
donde yo me he presentao,
al mozo más bailarín
he dejao acobardao.
Cuando hago una sentadita
de aquéllas que yo sé hacer,
es el disloque, señores,
pues me tengo mucha fe.
Mi cuerpo es como un resorte
cuando me pongo a bailar,
y en todas partes el premio
a la fija sé ganar.
Yo tengo una morochita
que es muy pierna y comadrita
en el arte de bailar,
y tadavía no halló
quién la pueda aventajar.
Todo el mundo nos alaba
y somos la yunta brava
conocida por aquí,
y nadie se presentó
que nos pueda competir.
En los bailes nacionales
nadie nos puede igualar,
pues yo y mi prenda formamos
La pareja sin rival.
Lo mismo bailamos tango
que gato con relación,
la zamacueca, el cielito,
la huella y el pericón.
O Torito
Aqui está o Torito,
o criollo mais descolado
que já pisou na cidade.
Onde quer que eu apareça
quando chega a oportunidade.
Pra dançar sou ligeiro,
e em qualquer baile argentino
onde eu já me apresentei,
com o cara mais dançarino
já deixei ele acanhado.
Quando faço uma sentadinha
dessas que eu sei fazer,
é uma loucura, senhores,
pq eu tenho muita fé.
Meu corpo é como um elástico
quando começo a dançar,
e em todo lugar o prêmio
eu sempre sei ganhar.
Eu tenho uma moreninha
que é muito ágil e danadinha
na arte de dançar,
e até agora não achou
quem possa superar.
Todo mundo nos elogia
e somos a dupla feroz
conhecida por aqui,
e ninguém se apresentou
que possa nos competir.
Nos bailes nacionais
ninguém nos pode igualar,
pq eu e minha parceira formamos
A dupla sem rival.
Dançamos tango e gato
e tudo em relação,
a zamacueca, o cielito,
a huella e o pericón.