E c h o
九月はまだ 手のひらに夏を抱いてる
kyuugatsu wa mada te no hira ni natsu wo daiteru
陽の名残が風の肌を離れたくないように
hi no nagori ga kaze no hada wo hanaretakunai you ni
色づいても 葉はまだ枝にとどまってる
irozuite mo ha wa mada eda ni todomatteru
震えながら空に別れ 告げられないまま
furue nagara sora ni wakare tsugerarenai mama
季節のためらいは老いていく私とよく似てる
kisetsu no tamerai wa oiteiku watashi to yoku niteru
冷えた土の奥に昨日の光をそっと還す
hieta tsuchi no oku ni kinou no hikari wo sotto kaesu
変わっていくものと
kawatteiku mono to
変わらずあるものが
kawarazu aru mono ga
重なり合うとき 今を知る
kasanariau toki ima wo shiru
帰れない場所と
kaerenai basho to
帰っていく場所が
kaetteiku basho ga
一つになるとき 愛を知る
hitotsu ni naru toki ai wo shiru
あなたの名が私の中をすり抜けて
anata no na ga watashi no naka wo surinukete
消えかけても記憶がまた静かに脈打つ
kie kakete mo kioku ga mata shizuka ni myakuutsu
指先はあなたの温もりを忘れさせてくれない
yubisaki wa anata no nukumori wo wasuresasete kurenai
もう触れることのない残像を胸で撫でている
mou fureru koto no nai zanzou wo mune de nadete iru
変わっていくものが
kawatteiku mono ga
変わらずあるものに
kawarazu aru mono ni
気付いたその時 愛を知る
ki ni tsuita sono toki ai wo shiru
全ては去りながら なおもここに在る
subete wa sarinagara nao mo koko ni aru
変わっていくものと
kawatteiku mono to
変わらずあるものが
kawarazu aru mono ga
共に呼吸して 今がある
tomo ni kokyuu shite ima ga aru
帰れない場所が
kaerenai basho ga
帰っていく場所に
kaetteiku basho ni
身を委ねたとき 愛になる
mi wo yudanetatoki ai ni naru
変わっていくものと
kawatteiku mono to
変わらずあるものは
kawarazu aru mono wa
静寂の中で こだまする
seijaku no naka de kodama suru
変わっていくものと
kawatteiku mono to
変わらずあるものは
kawarazu aru mono wa
静寂の中で こ だ ま す る
seijaku no naka de ko da ma su ru
E cho
Ainda é setembro, e eu estou segurando o verão nas minhas mãos. Os resquícios do sol não querem abandonar minha pele ao vento
Mesmo que as folhas tenham mudado de cor, elas ainda permanecem nos galhos. Tremendo, não consigo me despedir do céu
A hesitação das estações é muito semelhante à forma como envelheço. Delicadamente, devolvo a luz de ontem às profundezas da terra fria
Quando as coisas que mudam e as coisas que permanecem as mesmas se sobrepõem, você conhece o presente. Quando o lugar para o qual você não pode retornar e o lugar para o qual você pode retornar se tornam um só, você conhece o amor
Mesmo que seu nome me venha à mente e se apague, minhas lembranças ainda pulsam silenciosamente
Meus dedos não me deixam esquecer seu calor. Meu coração acaricia a imagem residual que não posso mais tocar
Quando você perceber que o que muda permanece o mesmo, você saberá o que é o amor
Tudo se foi, mas ainda está aqui
Quando as coisas que mudam e as coisas que permanecem as mesmas respiram juntas, e o lugar para onde você não pode retornar agora se entrega ao lugar para onde você pode retornar, isso se torna amor
Coisas que mudam e coisas que permanecem as mesmas ecoam no silêncio
O que muda e o que permanece igual ecoam no silêncio