395px

Famoso Casaco Azul

Angela Mccluskey

Famous Blue Raincoat

It's four in the morning, the end of December
I'm writing you now just to see if you're better
New York is cold, but I like where I'm living
There's music on Clinton Street all through the evening
I hear that you're building your little house deep in the desert
You're living for nothing, I hope you're keeping some kind of record

Yes, and Jane came by with a lock of your hair
She said that you gave it to her
That night that you planned to go clear
Did you ever go clear

Ah, the last time we saw you you looked so much older
Your famous blue raincoat was torn at the shoulder
You'd been to the station to meet every train
And you never came home without Lili Marlene
So you treated some woman to a flake of your life
When she got home she was nobody's wife

Well I see you there with the rose in your teeth
One more thin gypsy thief
Well I see Jane's awake
She sends her regards
Oh what can I tell you
What can I tell you
What can I possibly say
I guess that I miss you
I guess I forgive you
I'm glad you stood in my way

If you ever come by here
Here for Jane or for me
Your enemy is sleeping
And your woman is free

Yes, and thanks
For the trouble you took from her eyes
I thought it was there for good
So I never really tried

And Jane came by with a lock of your hair
She said that you gave it to her
That night that you planned to go clear

Sincerely, L. Cohen

Famoso Casaco Azul

São quatro da manhã, o fim de dezembro
Estou te escrevendo agora só pra ver se você tá melhor
Nova York tá fria, mas eu gosto de onde tô morando
Tem música na Clinton Street a noite toda

Ouvi que você tá construindo sua casinha lá no deserto
Você tá vivendo pra nada, espero que esteja mantendo algum tipo de registro

Sim, e a Jane apareceu com um pedaço do seu cabelo
Ela disse que você deu pra ela
Naquela noite que você planejou se livrar
Você realmente se livrou?

Ah, da última vez que te vimos você parecia tão mais velho
Seu famoso casaco azul tava rasgado no ombro
Você tinha ido à estação pra esperar todos os trens
E nunca voltou pra casa sem a Lili Marlene

Então você deu a uma mulher um pedaço da sua vida
Quando ela chegou em casa, não era esposa de ninguém

Bem, eu te vejo aí com a rosa nos dentes
Mais um ladrão cigano magro
Bem, eu vejo que a Jane tá acordada
Ela manda lembranças
Oh, o que eu posso te dizer
O que eu posso te dizer
O que eu posso realmente dizer
Acho que sinto sua falta
Acho que te perdoei
Fico feliz que você tenha cruzado meu caminho

Se você algum dia passar por aqui
Aqui pra Jane ou pra mim
Seu inimigo tá dormindo
E sua mulher tá livre

Sim, e obrigado
Pelo incômodo que você tirou dos olhos dela
Eu pensei que era pra sempre
Então eu nunca realmente tentei

E a Jane veio com um pedaço do seu cabelo
Ela disse que você deu pra ela
Naquela noite que você planejou se livrar

Atenciosamente, L. Cohen

Composição: Leonard Cohen / The Things We Do Bonus Tracks