395px

Eu vivi muitos anos

Angèle Arsenault

J'ai vécu bien des années

J'ai vécu bien des années
Qu'est-ce que je sais
Qu'est-ce que je sais
Souvent je me suis demandée
Qu'est-ce qui est vrai
Qu'est-ce qui est vrai

Il y a le soleil après la pluie
Il y a le réveil après la nuit
Il y a aussi la musique
Qui a marqué ma vie
Le violon de mon père
Les chansons de ma mère
Les mélodies de la terre
Où j'ai grandi

J'ai vécu bien des années
Qu'est-ce que j'ai vu
Qu'est-ce que j'ai vu
Si je regarde mon passé
Qu'est-ce que j'ai retenu
Qu'est-ce que j'ai retenu

J'ai vu le soleil après la pluie
J'ai vu le réveil après la nuit
Et j'ai entendu la musique
Qui a marqué ma vie
Le violon de mon père
Et les chansons de ma mère
Les mélodies de la terre
Où j'ai grandi

J'ai vécu bien des années
Qu'est-ce que j'ai appris
Qu'est-ce que j'ai appris
Je me demande aujourd'hui
Pourquoi ma vie
Pourquoi ma vie

C'est pour le soleil après la pluie
C'est pour le réveil après la nuit
Et c'est pour chanter la musique
Qui a marqué ma vie
Le violon de mon père
Et les chansons de ma mère
Les mélodies de la terre
Où j'ai grandi

Eu vivi muitos anos

Eu vivi muitos anos
O que eu sei
O que eu sei
Muitas vezes eu me perguntei
O que é verdade
O que é verdade

Tem sol depois da chuva
Tem despertar depois da noite
Tem também a música
Que marcou minha vida
O violino do meu pai
As canções da minha mãe
As melodias da terra
Onde eu cresci

Eu vivi muitos anos
O que eu vi
O que eu vi
Se eu olho para o meu passado
O que eu guardei
O que eu guardei

Eu vi o sol depois da chuva
Eu vi o despertar depois da noite
E eu ouvi a música
Que marcou minha vida
O violino do meu pai
E as canções da minha mãe
As melodias da terra
Onde eu cresci

Eu vivi muitos anos
O que eu aprendi
O que eu aprendi
Hoje eu me pergunto
Por que minha vida
Por que minha vida

É pelo sol depois da chuva
É pelo despertar depois da noite
E é para cantar a música
Que marcou minha vida
O violino do meu pai
E as canções da minha mãe
As melodias da terra
Onde eu cresci

Composição: