Glitchbomb
I snort bricks, through a gold straw
Been outta work since 84
(My) diamond machete, turns wrong to right
Can't see the bacon, for the pigs in flight
Fat roll of hundred dollar fuses
Stuff 'em in the mouth of a fine Jamaican
You've been bottle fed, dropped on your head
Don't care if you bleed in bed
Skinny dip in a sea of razor blades
I am your tongue, this is what you say
New York City Glitch Bomb - Obliteration!
Peak hour compression - Obliteration!
Now you're busily rotting away
To leather, sticks and insanity
The charming boy, a train wreck hymn
His life has become a coping mechanism
Hey buddy, got a match?
Gets me in the mood for obliteratin'
Butterfly with iron cross wings
A smile slides across my canines
Golden cannon, letter from Kurt
I got something to tell you and it's gunna hurt
New York City Glitch Bomb - Obliteration!
Peak hour compression - Obliteration!
New York City Glitch Bomb - Obliteration!
Human Liquidation - Obliteration!
Bomba de Glitch
Eu cheiro tijolos, com um canudo de ouro
Estou sem trabalho desde 84
(Minha) machete de diamante, transforma o errado em certo
Não consigo ver o bacon, por causa dos porcos em voo
Um rolo gordo de notas de cem dólares
Enfia na boca de um jamaicano da hora
Você foi alimentado com mamadeira, caiu de cabeça
Não ligo se você sangrar na cama
Nadando pelado em um mar de lâminas
Eu sou sua língua, isso é o que você diz
Bomba de Glitch de Nova York - Aniquilação!
Compressão na hora do rush - Aniquilação!
Agora você está apodrecendo ativamente
Em couro, paus e insanidade
O garoto encantador, um hino de desastre
A vida dele se tornou um mecanismo de enfrentamento
Ei, amigo, tem um fósforo?
Isso me deixa no clima para aniquilar
Borboleta com asas de cruz de ferro
Um sorriso desliza pelos meus caninos
Canhão dourado, carta do Kurt
Eu tenho algo pra te contar e vai doer
Bomba de Glitch de Nova York - Aniquilação!
Compressão na hora do rush - Aniquilação!
Bomba de Glitch de Nova York - Aniquilação!
Liquidação Humana - Aniquilação!