395px

O Homem Deve Ser Destruído

Angmar

Homini delenda est

Dans les gouffres infinis de notre incohérence,
Dans le feu oublié de nos démons passés
J'ai vu un jour nouveau se lever
Où tout n'était plus que monde déshérité.

Le dieu ne se soucie guère des croyances usurpées
Dont se nourrissent parfois les esprits tourmentés.
Les déesses quant à elles ont été spoliées.

Ô déesse!
Enseigne moi de tes corps la jouissance infinie
- Afin qu'à chaque fois
Par la Chair je communique avec toi -

Brûlant notre sang, liquéfiant notre chair,
Les vies sont devenus rêves
Et les rêves, de tristes pensées...

Pleure, pleure le bonheur et son heure!

O Homem Deve Ser Destruído

Nos abismos infinitos da nossa incoerência,
No fogo esquecido dos nossos demônios passados
Eu vi um novo dia nascer
Onde tudo não era mais que um mundo deserdado.

O deus não se importa muito com as crenças usurpadas
Das quais às vezes se alimentam os espíritos atormentados.
As deusas, por sua vez, foram espoliadas.

Ó deusa!
Ensina-me a gozar de teus corpos infinitamente
- Para que a cada vez
Pela Carne eu me comunique contigo -

Queimando nosso sangue, liquefazendo nossa carne,
As vidas se tornaram sonhos
E os sonhos, tristes pensamentos...

Chora, chora a felicidade e sua hora!

Composição: