No Hostages
Enemy ornanizations and oceans of blood
Are the words or our emperor
Slaughter of regular and sinister regrets
After bloody massacre
Soldiers crying and moments of pain
Romans are never the loosers
Enemy alone survived painful
They are treated as invaders of dirty
Hostages are better in the deep of hell
A hostage is helpfull, is only a slave
Beasts prisoner in a cage
Guards to forgotten men
Tomorrow in the arena, eaten by lions
The tic cat with rat
Deportaded, tortured in jail heavy
Inhuman treatment for them
Arrived in rome the only half life
Others are slowly all dead
No hostages, no hostages
No hostages in my camp
No hostages, no hostage
They are best when dead
The few selected survivors eternal slaves
Forever under the whip
Others sacrified as demonstration
Empire and power of force
The last of these animals arena of blood
As christians smembrated in Rome
Two or three of them, smart with the sword
Gladiators became known.
Sem Reféns
Organizações inimigas e oceanos de sangue
São as palavras do nosso imperador
Massacre de arrependimentos comuns e sinistros
Após um massacre sangrento
Soldados chorando e momentos de dor
Romanos nunca são os perdedores
Inimigos sozinhos sobreviveram à dor
Eles são tratados como invasores sujos
Reféns estão melhor no fundo do inferno
Um refém é útil, é só um escravo
Bestas presas em uma jaula
Guardas para homens esquecidos
Amanhã na arena, devorados por leões
O gato tic com rato
Deportados, torturados em uma prisão pesada
Tratamento desumano para eles
Chegaram a Roma com a única vida pela metade
Outros estão lentamente todos mortos
Sem reféns, sem reféns
Sem reféns no meu acampamento
Sem reféns, sem refém
Eles são melhores quando mortos
Os poucos sobreviventes selecionados, escravos eternos
Para sempre sob o chicote
Outros sacrificados como demonstração
Império e poder da força
O último desses animais na arena de sangue
Como cristãos despedaçados em Roma
Dois ou três deles, espertos com a espada
Gladiadores se tornaram conhecidos.