395px

Não Há Amor

Ania

Nie Ma Mi³oœci

Ju¿ nie ma mi³oœci
Tylko s³owa zosta³y
Z jej ust p³ynie bana³
Z jego s¹czy siê stek k³amstw, co dnia
Przesta³y ju¿ dzia³aæ czary, które po³¹czy³y ich
Nie dla niech spacery, kino i kolacje wœród œwiec

Za du¿o rzeczy ³¹czy ich
By odejœæ i osobno zacz¹æ ¿yæ
Minuta za minut¹ czas wci¹¿ mija
Czasu mniej ka¿dego dnia

Ju¿ nie ma nadziei ze któreœ z nich siê zmieni
Choæ miesi¹c do wiosny dla nich zima trwa przez ca³y rok
Za póŸno na plany lato znów spêdz¹ w mieœcie
Ju¿ im nie zale¿y wszêdzie mo¿na samotnym byæ

Za du¿o rzeczy ³¹czy ich
By odejœæ i osobno zacz¹æ ¿yæ
Minuta za minut¹ czas wci¹¿ mija
Czasu mniej ka¿dego dnia

Za du¿o rzeczy ³¹czy ich
By odejœæ i osobno zacz¹æ ¿yæ
Minuta za minut¹ czas wci¹¿ mija
Czasu mniej ka¿dego dnia

Czasu mniej ka¿dego dnia…

Não Há Amor

Já não há amor
Só ficaram as palavras
De sua boca sai um blá blá blá
Dele só sai um monte de mentiras, todo dia
Os feitiços que os uniam já não funcionam mais
Não há mais passeios, cinema e jantares à luz de velas

São muitas coisas que os unem
Para se afastarem e começarem a viver separados
Minuto a minuto o tempo continua passando
Menos tempo a cada dia

Já não há esperança de que um deles mude
Embora falte um mês para a primavera, para eles o inverno dura o ano todo
É tarde demais para planos, verão de novo na cidade
Já não se importam, em qualquer lugar dá pra estar sozinho

São muitas coisas que os unem
Para se afastarem e começarem a viver separados
Minuto a minuto o tempo continua passando
Menos tempo a cada dia

São muitas coisas que os unem
Para se afastarem e começarem a viver separados
Minuto a minuto o tempo continua passando
Menos tempo a cada dia

Menos tempo a cada dia...

Composição: