Siempre No (part. Nelly Vázquez)
Dónde está la dicha de vivir
El Sol, la flor y su perfume
Todo, todo es gris y sin piedad
Los años me recuerdan
Que es tarde ya
No, es mi destino, siempre no
Jamás la vida me brindó
La ilusión o la fe
O el dulzor de un amor
Grita el corazón
Y en su clamor enardecido
Vívela más y más
Y es más terrible mi dolor
Mi rencor
Dios porque está horrible negación
Tú que eres luz, eres bondad
No me dejes morir
Sin amor, sin soñar
Nunca Mais (part. Nelly Vázquez)
Onde está a alegria de viver
O Sol, a flor e seu perfume
Tudo, tudo é cinza e sem compaixão
Os anos me lembram
Que já é tarde
Não, é meu destino, nunca mais
A vida nunca me deu
A ilusão ou a fé
Ou o doce de um amor
Grita o coração
E em seu clamor acirrado
Viva mais e mais
E é mais terrível minha dor
Meu rancor
Deus, por que essa negação horrível
Tu que és luz, és bondade
Não me deixes morrer
Sem amor, sem sonhar
Composição: Eduardo Marino