Meu Mel (part. Melim)
Meu mel
Lembra aquele quarto de hotel?
Você era Dali e eu pincel
Pronta para te levar pro céu
Doido pra provar
O que eu sempre quis
Te fazer feliz
Como você faz pra mim (como você faz pra mim)
O sabor que trouxe
Levemente doce
Com um toque de jasmim
Amor verdadeiro
Melhor que brigadeiro
Tem poesia no seu cheiro
Se jardineiro eu fosse
Eu regaria dia e noite
O nosso jardim
Quer provar meu mel
Pra adoçar a sua boca?
Quer provar meu mel
E vai melar a boca toda
Quer provar meu mel
Pra adoçar a sua boca?
Quer provar meu mel
Então eu vou te dar
Meu mel
Lembra aquele quarto de hotel?
Você era Dali e eu pincel
Pronta para te levar pro céu
Doido pra provar (doido pra provar)
Meu mel
Lembra aquele quarto de hotel?
Você era Dali e eu pincel
Pronta para te levar pro céu
Doido pra provar
Meu mel (mel), mel (mel), mel
Meu mel (mel), mel (mel), mel
O que eu sempre quis
Te fazer feliz
Como você faz pra mim (como você faz pra mim)
O sabor que trouxe
Levemente doce
Com um toque de jasmim
Amor verdadeiro
Melhor que brigadeiro
Tem poesia no seu cheiro
Se jardineiro eu fosse
Eu regaria dia e noite
O nosso jardim
Quer provar meu mel
Pra adoçar a sua boca?
Quer provar meu mel
E vai melar a boca toda
Quer provar meu mel
Pra adoçar a sua boca?
Quer provar meu mel
Então eu vou te dar
Meu mel
Lembra aquele quarto de hotel?
Você era Dali e eu pincel
Pronta para te levar pro céu
Doido pra provar (doido pra provar)
Meu mel
Lembra aquele quarto de hotel?
Você era Dali e eu pincel
Pronta para te levar pro céu
Doido pra provar
Meu mel (mel), mel (mel), mel
Meu mel (mel), mel (mel), mel
Cê tá doida, louca
Pra provar meu mel
Doido, louco
Pra provar meu mel
Doida, louca
Pra provar meu mel
Doido, louco
Pra poder provar meu mel
Mijn Honing (ft. Melim)
Mijn honing
Herinner je dat hotelkamer?
Jij was Dali en ik de kwast
Klaar om je naar de hemel te brengen
Gek om te proeven
Wat ik altijd wilde
Je gelukkig maken
Zoals jij dat voor mij doet (zoals jij dat voor mij doet)
De smaak die je bracht
Helemaal zoet
Met een vleugje jasmijn
Ware liefde
Beter dan brigadeiro
Er zit poëzie in jouw geur
Als ik een tuinman was
Zou ik dag en nacht water geven
Aan onze tuin
Wil je mijn honing proeven
Om je mond te zoeten?
Wil je mijn honing proeven
En je hele mond plakken?
Wil je mijn honing proeven
Om je mond te zoeten?
Wil je mijn honing proeven
Dan ga ik je het geven
Mijn honing
Herinner je dat hotelkamer?
Jij was Dali en ik de kwast
Klaar om je naar de hemel te brengen
Gek om te proeven (gek om te proeven)
Mijn honing
Herinner je dat hotelkamer?
Jij was Dali en ik de kwast
Klaar om je naar de hemel te brengen
Gek om te proeven
Mijn honing (honing), honing (honing), honing
Mijn honing (honing), honing (honing), honing
Wat ik altijd wilde
Je gelukkig maken
Zoals jij dat voor mij doet (zoals jij dat voor mij doet)
De smaak die je bracht
Helemaal zoet
Met een vleugje jasmijn
Ware liefde
Beter dan brigadeiro
Er zit poëzie in jouw geur
Als ik een tuinman was
Zou ik dag en nacht water geven
Aan onze tuin
Wil je mijn honing proeven
Om je mond te zoeten?
Wil je mijn honing proeven
En je hele mond plakken?
Wil je mijn honing proeven
Om je mond te zoeten?
Wil je mijn honing proeven
Dan ga ik je het geven
Mijn honing
Herinner je dat hotelkamer?
Jij was Dali en ik de kwast
Klaar om je naar de hemel te brengen
Gek om te proeven (gek om te proeven)
Mijn honing
Herinner je dat hotelkamer?
Jij was Dali en ik de kwast
Klaar om je naar de hemel te brengen
Gek om te proeven
Mijn honing (honing), honing (honing), honing
Mijn honing (honing), honing (honing), honing
Je bent gek, dol
Om mijn honing te proeven
Gek, dol
Om mijn honing te proeven
Dol, gek
Om mijn honing te proeven
Gek, dol
Om mijn honing te proeven
Composição: Sérgio Santos, Ruxell, Rodrigo Melim, Pablo Bispo, Gabriela Melim, Diogo Melim