Blue Moon
Once upon a time
Before I took up smiling
I hated the moonlight!
Shadows of the night
That poets find beguiling
Seemed flat as the noon light.
With no one to stay up for,
I went to sleep at ten.
Life was a bitter cup for
The saddest of all women then.
Blue Moon,
You saw me standing alone,
Without a dream in my heart
Without a love of my own.
Blue Moon,
You knew just what I was there for,
You heard me saying a prayer for
Someone I really could care for.
BRIDGE
And then there suddenly appeared before me,
The only one my arms will ever hold.
I heard somebody whisper "Please adore me."
And when I looked,
The moon had turned to gold!
Blue Moon,
Now I'm no longer alone,
Without a dream in my heart
Without a love of my own
Lua Azul
Era uma vez
Antes de eu começar a sorrir
Eu odiava a luz da lua!
Sombras da noite
Que os poetas acham fascinantes
Pareciam planas como a luz do meio-dia.
Sem ninguém pra esperar,
Eu ia dormir às dez.
A vida era um copo amargo para
A mulher mais triste de todas então.
Lua Azul,
Você me viu de pé, sozinha,
Sem um sonho no meu coração
Sem um amor pra chamar de meu.
Lua Azul,
Você sabia exatamente o que eu estava buscando,
Você me ouviu dizendo uma oração por
Alguém que eu realmente pudesse amar.
PONTE
E então, de repente, apareceu diante de mim,
A única que meus braços vão abraçar.
Eu ouvi alguém sussurrar "Por favor, me adore."
E quando olhei,
A lua tinha se transformado em ouro!
Lua Azul,
Agora não estou mais sozinha,
Sem um sonho no meu coração
Sem um amor pra chamar de meu.