395px

The Feast Version Française

Annapantsu

Le Festin English Version

The dreams of young lovers are like a good wine
Surprised by the richnees and sorrow they'll find
Longing for something sweet, come sweep me off my feet
Holding for some change, to take me away
For nothing in life comes free

Oh, hope is a dish far too quickly consumed
Pipe dreams on a plate, I'm simply run-through
All alone, sitting still, a table for two
Bitterness plagues me, but what I am to do?
For nothing in life comes free

You'll see... Never they'll tell me
It's written in the stars; I'll never get that far
I'll spread my wings and fly far from here, reaching for my best
Then finally, my heart will be at rest

The party's about to begin so
Grab all the glasses and bottles you can
Dress up the table, and cheers the end
Of the sorria, the sadness, all the strife we've endured
A new day is coming, those wishes been heard
Oh, sit down and enjoou what's served

A new day is coming, my wishes been heard
So, sit down and enjoou what's served

The Feast Version Française

Os sonhos dos jovens amantes são como um bom vinho
Surpreendidos pelos ricos e pela tristeza que encontrarão
Ansiando por algo doce, venha me varrer
Segurando por alguma mudança, para me levar embora
Pois nada na vida vem de graça

Oh, a esperança é um prato consumido muito rapidamente
Tubo de sonhos em um prato, eu sou simplesmente de passagem
Sozinho, sentado quieto, uma mesa para dois
A amargura me atormenta, mas o que devo fazer?
Pois nada na vida vem de graça

Você vai ver ... Eles nunca vão me dizer
Está escrito nas estrelas; Eu nunca vou chegar tão longe
Vou abrir minhas asas e voar longe daqui, alcançando o meu melhor
Então, finalmente, meu coração estará em repouso

A festa está prestes a começar, então
Pegue todos os copos e garrafas que puder
Vista a mesa e aplaude o fim
Da tristeza, da tristeza, de todos os conflitos que sofremos
Um novo dia está chegando, esses desejos foram ouvidos
Oh, sente-se e peça o que é servido

Um novo dia está chegando, meus desejos foram ouvidos
Então, sente-se e peça o que é servido

Composição: Annapantsu