Kijk me wat langer aan
Toe, kom een beetje dichter bij me
Hier zijn mijn handen, kom dichter bij me
Ik kan het deze nacht niet laten
Ik wil nog eventjes zachtjes praten
Weet je nog van lang geleden
Hoe wij toen deden, hoe wij toen keken
Weet je nog die eerste weken
Die eerste zomer en wat je zei
refr.:
Kijk me wat langer aan
Nog wat langer aan
Wees niet zo verlegen
Dat heb ik toen gedaan
Kon je niet weerstaan
Je hebt me gekregen
Net als nu was het toen nacht
En ik keek in je zachte ogen
Daarin stond geschreven
Heel mijn leven is voor jou
Weet je nog de zon die daalde
En hoe we dwaalden en hoe we zaten
En hoe we later zachtjes praatten
En hoe je zuchtte en hoe je zei
refr.
Olhe para mim por mais tempo
Vem, chega um pouco mais perto de mim
Aqui estão minhas mãos, vem mais perto
Não consigo evitar essa noite
Quero só conversar baixinho por mais um tempo
Lembra de muito tempo atrás
Como a gente fazia, como a gente olhava
Lembra das primeiras semanas
Aquela primeira summer e o que você disse
refr.:
Olhe para mim por mais tempo
Mais um pouquinho
Não fique tão tímida
Eu fiz isso antes
Não conseguiu resistir
Você me conquistou
Assim como agora era noite
E eu olhava nos seus olhos suaves
Neles estava escrito
Toda a minha vida é para você
Lembra do sol que se punha
E como a gente vagava e como a gente sentava
E como depois a gente conversava baixinho
E como você suspirava e como você dizia
refr.