Yo te quiero mucho
Ergens ver over zee
In Acapulco Bay
Daar woont de mooiste man van Mexico
Aan 't zilveren strand
Lag Dino, bruinverbrand
Ik keek 'm aan, hij lachte, zei: "Hello"
Z'n ravenzwarte haar
De klank van z'n gitaar
Z'n ogen spraken, zeiden:
"Blijf bij mij de hele nacht"
In dat land in de zon
Was waar 't eens begon
Een sprookje, net zo mooi als een smaragd
refr.:
Yo te quiero mucho, ik ga terug
Naar die ene, die ene, die ene die ik niet vergeten kan
'k Wist niet wat me overkwam
'k Denk aan hem, al maanden lang
Yo te quiero mucho, ik ga terug
Naar die ene, die ene, die ene die ik niet vergeten kan
Want ik heb al veel te lang
Slechts een foto van hem
refr.
Want ik heb al veel te lang
Slechts een foto van hem
Eu Te Quero Muito
Lá longe sobre o mar
Na Baía de Acapulco
Mora o homem mais lindo do México
Na praia de areia fina
Estava Dino, bronzeado
Eu olhei pra ele, ele sorriu e disse: "Oi"
Seu cabelo negro como a noite
O som de sua guitarra
Seus olhos falavam, diziam:
"Fica comigo a noite toda"
Naquela terra ensolarada
Foi onde tudo começou
Um conto de fadas, tão bonito quanto um esmeralda
refr.:
Eu te quero muito, eu vou voltar
Pra aquele, aquele, aquele que não consigo esquecer
Não sabia o que estava acontecendo
Penso nele, já faz meses
Eu te quero muito, eu vou voltar
Pra aquele, aquele, aquele que não consigo esquecer
Porque já faz tempo demais
Que só tenho uma foto dele
refr.
Porque já faz tempo demais
Que só tenho uma foto dele