Dings
gestern traf ich dings
du weißt schon - dings - den kennst du doch
von früher noch
der war auch mal ganz kurz
mit misses schlaumeier zusammen
ach, ich und namen
die war auch mal
ich glaub, das war damals im mai
mal mit dabei
in dieser kneipe hinten links
du weißt schon - dings
dingsbums
da war der wirt
der, wenn er voll war, immer sprach
wie dieser - ach
in diesem einen film
mit dem schauspieler - wie heißt der denn noch mal
ist auch egal
ach mensch, den kennst du auch
ein typ mit ganz viel narben im gesicht
nee, der wars nicht
ich mein` den andern mit den drinks
du weißt schon - dings
dingsbums
der hat auch erst gesungen
und dann sein leben so verpfuscht
ist ja auch wurscht.
das war so´n lied
im duett mit einer frau - ich komm nicht drauf
ach ich geb´s auf
mann, die hat doch auch ´n kind
ihr neuer mann ist tierisch reich
jetzt hab ich´s gleich
wo war`n wir grade, um wen gings?
ach ja um dings
dingsbums
na jedenfalls...
gestern traf ich dings
er kam so auf mich zu geschlendert
und soll ich dir was sagen?
der hat sich gar kein stück verändert
Coisas
ontem encontrei o dings
você sabe - dings - aquele que você conhece
desde antigamente
ele também foi bem rápido
com a miss sabichona
ah, eu e nomes
ela também foi
acho que foi em maio
uma vez por lá
naquela taberna no fundo à esquerda
você sabe - dings
dingsbums
tinha o dono do bar
que, quando tava bêbado, sempre falava
como aquele - ah
naquele filme
com o ator - como é mesmo o nome dele
não importa
ah cara, você também conhece
um cara com várias cicatrizes no rosto
não, não era ele
quero dizer o outro com as bebidas
você sabe - dings
dingsbums
ele também começou a cantar
e depois estragou a vida dele
mas tanto faz.
esse era uma música
em dueto com uma mulher - não consigo lembrar
ah, desisto
cara, ela também tem uma criança
o novo marido dela é super rico
agora eu lembro
onde estávamos mesmo, de quem estávamos falando?
ah sim, do dings
dingsbums
enfim...
omem encontrei o dings
ele veio caminhando até mim
e quer saber?
ele não mudou nada.