395px

A ilha de Manhattan

Annie Crane

The Island Of Manhattan

On the island of Manhattan out your window the buildings form a mountain.
Sitting on the East River bed. Reaching high from the river bed.
Tugboat waves hit the city walls, they tugged on down from the Northern seaways.
And the water calls us in, to the East River wind.
"Oh, go, go, go sweet bird we humans can't bear too much reality" *
Father Time our foe & our savior.
We spent too much time on the golden island hiding from life
Just a little too long
In the cities dark back rooms of it's gleaming grey saloons.
Oh, go, go, go sweet bird we humans can't bear too much reality
Father Time our foe & our savior.
Go, go, go, Go, go sweet Bird
Swiftly sing a lullaby cure
Go, go, go, go, go, go sweet bird.
Go, go, go, go, go, go sweet bird.
On the island of Manhattan out your window the buildings form a mountain.
Sitting on the East River bed, Reaching high from the river bed.

A ilha de Manhattan

Na ilha de Manhattan pela janela dos prédios formam uma montanha.
Sentado na cama do East River. Alcançar alto desde o leito do rio.
Ondas rebocador chegou às muralhas da cidade, que puxou para baixo a partir das rotas marítimas do Norte.
E a água nos chama, o vento East River.
"Ah, vai, vai, vai pássaro doce nós, humanos, não pode suportar tanta realidade" *
Horário Pai nosso inimigo e nosso salvador.
Passamos muito tempo na clandestinidade ilha dourada da vida
Apenas um pouco longo demais
Nas cidades quartos traseiros escuros do que está brilhando salões cinzentos.
Ah, vá, vá, vá pássaro doce nós, humanos, não pode suportar tanta realidade
Horário Pai nosso inimigo e nosso salvador.
Vá, vá, vá, vá, vá Sweet Bird
Rapidamente cantar uma canção de ninar cura
Vá, vá, vá, vá, vá, vá pássaro doce.
Vá, vá, vá, vá, vá, vá pássaro doce.
Na ilha de Manhattan pela janela dos prédios formam uma montanha.
Sentado na cama do East River, alcançando alta do leito do rio.

Composição: Annie Crane