395px

Ida, Minha

Annuals

Ida, My

Chords, and coins, and restless poems end up slander.
When my baby is born there will surely be a lasting shore.

Listless birds perch in soft, green herds, tickling the wind.
With fall they will sleep with parched, swollen throats, and I've done nothing.

But, with spring I will propagate their thirst to blinding eyes.
Blinding eyes.

Planting seeds can't be the only way, the only way.
Planting seeds can't be the only way out.

Planting seeds can't be the only way to find a simple day, a simpler way

Ida, Minha

Acordes, moedas e poemas inquietos acabam em calúnia.
Quando meu bebê nascer, com certeza haverá uma costa duradoura.

Pássaros sem rumo pousam em rebanhos suaves e verdes, fazendo cócegas no vento.
Com a queda, eles vão dormir com gargantas secas e inchadas, e eu não fiz nada.

Mas, com a primavera, vou propagar a sede deles para olhos ofuscantes.
Olhos ofuscantes.

Plantar sementes não pode ser a única maneira, a única maneira.
Plantar sementes não pode ser a única saída.

Plantar sementes não pode ser a única forma de encontrar um dia simples, um jeito mais simples.

Composição: Adam Baker