Glitter (Starving Trancer Remix)
無機質な僕らの地球は
mukishitsu na bokura no chikyuu wa
煌いた時代時代をなぞって出来た
kirameita jidai jidai wo nazotte dekita
水砂漠に出来たラグーンと
mizu sabaku ni dekita raguun to
ただ生えている残された生き物
tada haete iru nokosareta ikimono
腐敗したメトロポリス
fuhai shita metoroporisu
身軽さは感じない
migarusa wa kanjinai
あなたの望んだ結果
anata no nozonda kekka
灰色に溢れてるこれが理想郷?
haiiro ni afureteru kore ga risoukyou?
欲しいものはすべて手に入れよう
hoshii mono wa subete te ni ireyō
欲しいものは絶え間なく与えよう
hoshii mono wa taemanaku ataeyō
無意識の中に潜んでる
muishiki no naka ni hisonderu
見えない声に従い生きてゆく
mienai koe ni shitagai ikite yuku
望まない物語を
nozomanai monogatari wo
導いて結んでくの?
michibiite musunde kuno
もう一度確かめて
mou ichido tashikamete
本当に欲しかった輝きを
hontou ni hoshikatta kagayaki wo
欲しいものはすべて手に入れよう
hoshii mono wa subete te ni ireyō
欲しいものは絶え間なく与えよう
hoshii mono wa taemanaku ataeyō
眠らない街の眩しさに
nemuranai machi no mabushisa ni
目を奪われた僕らの本能
me wo ubawareta bokura no honnou
無機質な僕らの地球は
mukishitsu na bokura no chikyuu wa
煌いた時代時代をなぞって出来た
kirameita jidai jidai wo nazotte dekita
水砂漠に出来たラグーンと
mizu sabaku ni dekita raguun to
ただ生えている残された生き物
tada haete iru nokosareta ikimono
ただ生えている残された生き物
tada haete iru nokosareta ikimono
Brilho (Remix Trancer Faminto)
Nosso planeta sem vida
Foi moldado por eras brilhantes
Uma lagoa no deserto de água
E só restaram seres que sobrevivem
Uma metrópole em decomposição
Não sinto leveza alguma
O resultado que você desejou
Está transbordando em cinza, isso é o paraíso?
Vamos pegar tudo que queremos
Vamos dar tudo que desejamos
Escondido na nossa inconsciência
Vivemos seguindo vozes invisíveis
Uma história que não queremos
Está nos guiando e nos amarrando?
Vamos checar mais uma vez
O brilho que realmente queríamos
Vamos pegar tudo que queremos
Vamos dar tudo que desejamos
Hipnotizados pelo brilho da cidade que nunca dorme
É nosso instinto que nos cativa
Nosso planeta sem vida
Foi moldado por eras brilhantes
Uma lagoa no deserto de água
E só restaram seres que sobrevivem
E só restaram seres que sobrevivem