Press Darlings
we are guilty, we are beyond hope
we beg to differ, we are a terminal case
press darlings, press darlings, press darlings
press darlings, press darlings
we depress the press, darlings
we're on the outside, but we're not looking in
we are the vaseline gang, don't play your little games
press darlings, press darlings, press darlings
press darlings, press darlings
we depress the press, darlings
and if evil be the food of genius
there aren't many demons around
if passion ends in fashion
nick kent / bushell is the best-dressed man in town
are we different? - no
we are exactly the same
there are no boxes for us
the ones you love to hate - so read on!
Apertem, Queridos
nós somos culpados, estamos sem esperança
nós discordamos, somos um caso terminal
apertem, queridos, apertam, queridos, apertam, queridos
apertem, queridos, apertam, queridos
nós deprimimos a imprensa, queridos
estamos do lado de fora, mas não estamos olhando pra dentro
nós somos a gangue da vaselina, não brinque com seus joguinhos
apertem, queridos, apertam, queridos, apertam, queridos
apertem, queridos, apertam, queridos
nós deprimimos a imprensa, queridos
e se o mal for a comida do gênio
não há muitos demônios por aqui
se a paixão acaba em moda
nick kent / bushell é o cara mais bem vestido da cidade
nós somos diferentes? - não
nós somos exatamente iguais
não existem caixas pra nós
aqueles que você adora odiar - então continue lendo!