The Channeling
The Channeling
With a malicious and morbid conscience
my soul ignites
A blaze of infernal scorn
Let my energy be released
in it's most miserable state
I would torture myself with your existence
I would be consumed by death
and in it be concealed
before I would let you haunt yourself in shame
I would await the final eclipse
and endure your ignorance
until your soul is brought to silence
Every night the stars grant me their fires
For aeons, the wandering spirits are channeled
granting me their power
Equilibrium hath lent me their souls
Into a new level of existence
Abysmal and unknown to those who suffer
The chasm of astral waste
Pandemonium erupts
The lights do blind
From the hordes of the damned
The lights do blind
From the hordes... The hordes of the damned
And they would come
to your surprise
Every night they would feast upon your withering soul
O Canalizando
O Canalizando
Com uma consciência maliciosa e mórbida
minha alma se acende
Uma chama de desprezo infernal
Deixe minha energia ser liberada
em seu estado mais miserável
Eu torturaria a mim mesmo com sua existência
Eu seria consumido pela morte
e nela estaria oculto
antes que eu deixasse você assombrar a si mesmo na vergonha
Eu aguardaria o eclipse final
e suportaria sua ignorância
até que sua alma fosse trazida ao silêncio
Toda noite as estrelas me concedem seus fogos
Por eras, os espíritos errantes são canalizados
concedendo-me seu poder
O equilíbrio me emprestou suas almas
Para um novo nível de existência
Abissal e desconhecido para aqueles que sofrem
O abismo de resíduos astrais
Pandemônio irrompe
As luzes ofuscam
Das hordas dos condenados
As luzes ofuscam
Das hordas... As hordas dos condenados
E eles viriam
para sua surpresa
Toda noite eles se fartarão de sua alma murchando