In Darkness
Gazing out through the bars of sanction and right.
Enclosed in your prisons of anonymous life.
Offering but glimpses of who you can be.
Alive with no vision yet pretending to see.
Come out of your cupboards you boys and you girls.
Come out and play, it's time to unfurl.
Take off your masks and lay down your shields,
Without your deceit you could make living real.
Abandoning reasons you substitute death
In others in darkness and thus your fate.
Accepting the path that failure has spawned,
Pathetic, frightened, you're sold to the norm.
Living the illusion of pretending you care.
Revolving in spirals locked in despair.
You refuse to acknowledge the strength of your will.
You'll suck us down with you as you slide down the hill.
Na Escuridão
Olhando pelas barras da sanção e do certo.
Enclausurado nas suas prisões de vida anônima.
Oferecendo apenas vislumbres de quem você pode ser.
Vivo sem visão, mas fingindo ver.
Saia dos seus armários, meninos e meninas.
Venham brincar, é hora de se soltar.
Tirem suas máscaras e deixem suas defesas,
Sem a sua mentira, a vida pode ser real.
Abandonando razões, você substitui a morte
Nos outros na escuridão e assim seu destino.
Aceitando o caminho que o fracasso gerou,
Patético, assustado, você se vende à norma.
Vivendo a ilusão de fingir que se importa.
Girando em espirais, preso no desespero.
Você se recusa a reconhecer a força da sua vontade.
Você nos puxará com você enquanto desce a ladeira.