rescue
Like a moth to the flame
A fish to the bait
I am lured away from you
And the temptation to stray
Pulls on my strings
And sometimes I don't refuse
But you
Know just what to do
And always come to my rescue
But the wave crashes again (crashes again)
With the weight of my sin
And I'm carried out to sea
As my hands reach for the sky
Fear grips my mind (fear grips my mind)
But strangely, there's a peace
Oh, ooh (ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
'Cause you (ooh, ooh, ooh-ooh-ooh, ooh)
Know just what to do (you know what to do)
Oh, 'cause you (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Know just what to do (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
And always comе to my rescue (aah-aah)
No matter how dark be my days
You are my sunshine in the rain
You
salvação
Como uma mariposa na chama
Um peixe na isca
Eu sou atraído pra longe de você
E a tentação de me desviar
Puxa as minhas cordas
E às vezes eu não recuso
Mas você
Sabe exatamente o que fazer
E sempre vem me salvar
Mas a onda quebra de novo (quebra de novo)
Com o peso do meu pecado
E eu sou levado pro mar
Enquanto minhas mãos buscam o céu
O medo aperta minha mente (o medo aperta minha mente)
Mas estranhamente, há uma paz
Oh, ooh (ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Porque você (ooh, ooh, ooh-ooh-ooh, ooh)
Sabe exatamente o que fazer (você sabe o que fazer)
Oh, porque você (é, é, é, é, é, é)
Sabe exatamente o que fazer (é, é, é, é, é, é)
E sempre vem me salvar (aah-aah)
Não importa quão sombrios sejam meus dias
Você é meu sol na chuva
Você
Composição: Antoine Bradford