E Allora Canta
Allora canta!
Ma non lo senti che il vento cambia ?
Senti che vento che ci tira su; respiro l'aria della montagna e la non senti tu, non la senti tu?
E per la strada un uomo guarda il movimento della gioventù.
Il gran sorriso di una compagna, non lo vedi tu? non lo vedi tu?
E allora canta!
Canta!
Ne abbiam passati di giorni tristi, di solitudini e
Melanconie. passati invano nel non capirsi mentre la vita ci scappava via
Sono bellissimi questi momenti e così carichi di energia.
Il ritrovarsi senza tormenti ci fa volare con la fantasia.
E allora canta!
Amico, canta!
Canta insieme a me: allora canta!
La libertà ritornerà.
La libertà ritornerà.
La libertà ritornerà.
La libertà ritornerà.
E Então Canta
Então canta!
Mas você não sente que o vento muda?
Sente esse vento que nos levanta; respiro o ar da montanha e você não sente? Não sente?
E na rua um homem observa o movimento da juventude.
O grande sorriso de uma parceira, você não vê? Não vê?
Então canta!
Canta!
Já passamos por dias tristes, de solidão e
Melancolias. Passados em vão sem nos entendermos enquanto a vida escapava.
Esses momentos são lindos e cheios de energia.
Nos reencontrar sem tormentos nos faz voar com a imaginação.
Então canta!
Amigo, canta!
Canta junto comigo: então canta!
A liberdade vai voltar.
A liberdade vai voltar.
A liberdade vai voltar.
A liberdade vai voltar.
Composição: A. Venditti / C. Fadini