Nostra Signora Di Lourdes
"Matrimonio per amore!"
un giorno suggerì l'amico al suo compare
"questa volta s'ha da fare, con le carte e con l'anello al dito e la lottizzazione del terreno, te lo giuro, te lo giuro amore davanti a nostra Signora di Lourdes.
Don Abbondio per favore, cerca di lasciare fuori l'Innominato
per l'Italia e per Lucia, io credo che sia una lezione di democrazia e invece io credo che sia una spia
e che questa è una sporca bugia, che non promette affatto bene proprio adesso che siamo davanti a nostra Signora di Lourdes".
"La mia dote per favore, che fai ci ripensi e non me la vuoi più dare!? Sine cura, lascia stare e non parlarmi sempre di rivoluzione,
di emancipazione sessuale, di rivendicazione salariale proprio adesso che siamo sdraiati, preganti e piangenti davanti a nostra Signora di Lourdes".
Nossa Senhora de Lourdes
"Casamento por amor!"
un dia sugeriu o amigo ao seu comparsa
"dessa vez tem que rolar, com os papéis e o anel no dedo e a divisão do terreno, te juro, te juro amor diante de Nossa Senhora de Lourdes.
Don Abbondio, por favor, tenta deixar o Innominato de fora
pela Itália e pela Lucia, eu acho que é uma lição de democracia e, na verdade, eu acho que é uma espionagem
e que isso é uma mentira suja, que não promete nada bom agora que estamos diante de Nossa Senhora de Lourdes."
"Meu dote, por favor, o que você tá fazendo? Vai repensar e não vai mais me dar!? Sine cura, deixa pra lá e não fica falando sempre de revolução,
de emancipação sexual, de reivindicação salarial agora que estamos deitados, rezando e chorando diante de Nossa Senhora de Lourdes."
Composição: Antonello Venditti