Tú Me Acostumbraste
Tú me acostumbraste,
a todas esas cosas
y tú me enseñaste,
que son maravillosas.
Sutil llegaste a mí,
como la tentación,
llenando de inquietud,
mi corazón.
Yo no concebía,
cómo se quería,
en tu mundo raro
y por ti aprendí.
Por eso me pregunto,
al ver que me olvidaste,
porque no me enseñaste,
como se vive sin ti.
(Recitado:
Así es,
tú me acostumbraste,
sin embargo,
no soy dueño
de que este amor dure,
como tampoco fui papracericar,
de que este amor comenzara).
Yo no concebía,
cómo se quería,
en tu mundo raro
y por ti aprendí.
Por eso me pregunto,
al ver que me olvidaste,
porque no me enseñaste,
como se vive sin ti.
Porque no me enseñaste,
como se vive sin ti.
Você Me Acostumou
Você me acostumou,
a todas essas coisas
e você me ensinou,
que são maravilhosas.
Sutil você chegou a mim,
como uma tentação,
preenchendo de inquietude,
meu coração.
Eu não conseguia imaginar,
como se amava,
no seu mundo estranho
e por você aprendi.
Por isso me pergunto,
ao ver que me esqueceu,
por que você não me ensinou,
como se vive sem você.
(Recitado:
Assim é,
você me acostumou,
no entanto,
eu não sou dono
do que esse amor dure,
como também não fui capaz
de que esse amor começasse).
Eu não conseguia imaginar,
como se amava,
no seu mundo estranho
e por você aprendi.
Por isso me pergunto,
ao ver que me esqueceu,
por que você não me ensinou,
como se vive sem você.
Por que você não me ensinou,
como se vive sem você.