395px

Espinheiro-negro

Anúna

Blackthorn

So many men think that I am theirs
When I sit with them, when I drink with them
Nothing compares to all that was shared
Between you and I, between you and I

Snow falls on the mountain of Sliabh Uí Fhloinn
And my love is like sloe-blossom on the blackthorn

So many men reach for the highest branch
To find the bitter fruit, to find the bitter fruit
Close within reach of the hand lies the sweetest berry
On the lowest branch, on the lowest branch

Snow falls on the mountain of Sliabh Uí Fhloinn
And my love is like sloe-blossom on the blackthorn
1

Espinheiro-negro

Assim, muitos homens pensam que sou deles
Quando eu sentar com eles, quando eu bebo com eles
Nada se compara a tudo o que foi compartilhado
Entre você e eu, entre eu e você

A neve cai na montanha de Sliabh Uí Fhloinn
E o meu amor é como flor-sloe no abrunheiro

Tantos homens para alcançar o galho mais alto
Para encontrar o fruto amargo, para encontrar o fruto amargo
Próximo ao alcance da mão encontra-se a mais doce berry
No galho mais baixo, no galho mais baixo

A neve cai na montanha de Sliabh Uí Fhloinn
E o meu amor é como flor-sloe no abrunheiro
1