395px

Cena silenciosa

Anzen Chitai

Silent Scene

ルージュをひいて
ruuju wo hiite
黄昏どきなら
tasogare doki nara
白いドレスもいいかもしれない
shiroi doresu mo ii kamoshirenai
淡いブルーの水そうの中を
awai buruu no mizusou no naka wo
ゆっくりと歩いてみる
yukkuri to aruite miru

やさしくなれない女は いつか
yasashiku narenai onna wa itsuka
鏡に映るうつろいを知るだろう
kagami ni utsuru utsuroi wo shiru darou
そして しなやかに生まれ変わる その時
soshite shinayaka ni umarekawaru sono toki

女は愛美しくまとい
onna wa ai utsukushiku matoi
光ゆれて影と交わる
hikari yurete kage to majiwaru
サイレントシーン
sairento shiin

女のふりをする
onna no furi wo suru
女たちの街で
onnatachi no machi de
私は何故かしら息をつまらせる
watashi wa naze ka shira iki wo tsumara seru
涙ながし舗道の上を
namida nagashi hodou no ue wo
ゆっくりと歩いている
yukkuri to aruite iru

やさしさが欲しい女は いつか
yasashisa ga hoshii onna wa itsuka
男の同じ気持に気づくだろう
otoko no onaji kimochi ni kidzuku darou
そして いとおしむ心すなおに その時
soshite itoshimu kokoro sunao ni sono toki

女は愛美しくまとい
onna wa ai utsukushiku matoi
光ゆれて影と交わる
hikari yurete kage to majiwaru
サイレントシーン
sairento shiin

Cena silenciosa

Passe um pouco de batom e, se estiver anoitecendo, um vestido branco também pode cair bem. Faça uma caminhada tranquila pelo tanque azul claro.

Uma mulher que não consegue ser gentil um dia verá as mudanças refletidas no espelho, e naquele momento ela renascerá com graça.

Uma mulher está lindamente envolta em amor, a luz cintila e as sombras se misturam em uma cena silenciosa

Em uma cidade de mulheres fingindo ser mulheres, caminho lentamente pela calçada, com lágrimas escorrendo pelo meu rosto, sufocando minha respiração.

Uma mulher que deseja gentileza um dia perceberá que um homem sente o mesmo e, naquele momento, seu coração se encherá de amor e afeição.

Uma mulher está lindamente envolta em amor, a luz cintila e as sombras se misturam em uma cena silenciosa