395px

Névoa

Aoi Eir

Kasumi

ふかいちんもくどれくらいつづいたろう
Fukai chinmoku dorekurai tsudzuitarou
テレビのおとがやけにおおきくきこえる
Terebi no oto ga yakeni ookiku kikoeru
どんなことばをずっとまっているの
Donna kotoba wo zutto matteiruno?
ちいさなへやがひろくおもえた
Chiisana heya ga hiroku omoeta
さびしさせつなさとあいごころ
Sabishisa setsunasa to aigokoro
いりまじったのどのおくそこ
Irimajitta nodo no okusoko
たったのすうびょうのむごんにかきけされてしまう
Tatta no suubyou no mugon ni kakikesareteshimau

いつかの
Itsuka no
ぎりぎりだったよるもこころがおれそうなときも
Girigiridatta yoru mo kokoro ga oresouna toki mo
じぶんさがしてないた
Jibun sagashite naita
まっくらくらがりのふかいふかいあみのなかで
Makkura kuragari no fukai fukai yami no naka de
きみのこえがきこえた
Kimi no koe ga kikoeta
そんなことおもいだしてこぼれたなみだのさきに
Sonna koto omoidashite koboreta namida no saki ni
どんなことおもうのかななんてちょっとひびきかけた
Donna koto omou no kana nante chotto hibikikaketa
やっぱずっともっと
Yappa zutto motto
きみおもうの
Kimi omou no

このままきっとすれちがいつづけるの
Kono mama kitto surechigai tsudzukeru no
テレビのおとはわたしだけにきこえてる
Terebi no oto wa watashi dake ni kikoeteru
ふいにながれたあの日のおもいで
Fui ni nagareta ano hi no omoide
わたしひとりでながめてた
Watashi hitori de nagameteta
なみだとかなしさとあいごころ
Namida to kanashisa to aigokoro
いつまでもこんじることのない
Itsu made mo konjiru koto no nai
かたほうのきもちをむねのおくぎゅっとおしこんだ
Katahou no kimochi wo mune no oku gyutto oshikonda

そうやって
Sou yatte
ぎりぎりだったよるもこころがおれそうなときも
Girigiridatta yoru mo kokoro ga oresouna toki mo
じぶんがなくてないた
Jibun ga nakute naita
まっくらくらがりのふかいふかいあみにいつかなで
Makkura kuragari no fukai fukai yami ni itsuka na de
きみのこえをさがした
Kimi no koe wo sagashita
そんなことおもいだしてこぼれたなみだをきみは
Sonna koto omoidashite koboreta namida wo kimi wa
どんなふうにみてるのかななんて
Donna fuu ni miteru no kana nante
ちょっときたいしてはずっととおくにきみ、おもうの
Chotto kitai shite wa zutto tooku ni kimi, omou no?

しこうがめぐりにめぐってそのうちゆうひにかわった
Shikou ga meguri ni megutte sono uchi yuhi ni kawatta
かんがえるほどに
Kangaeru hodo ni
きみへのおもいはいまもかわることのないまま
Kimi he no omoi wa ima mo kawaru koto no nai mama
むねをしめつけていくいつかわかりあえたなら
Mune wo shimetsuketeiku itsuka wakariaetanara
さびしさせつなさとあいごころ
Sabishisa setsunasa to aigokoro
いりまじったのどのおくそこ
Irimajitta nodo no okusoko
たったのすうびょうのむごんにかきけされてしまう
Tatta no suubyou no mugon ni kakikesareteshimau

いつかの
Itsuka no
ぎりぎりだったよるもこころがおれそうなときも
Girigiridatta yoru mo kokoro ga oresouna toki mo
じぶんさがしてないた
Jibun sagashite naita
まっくらがりのふかいふかいあみのなかで
Makkuragari no fukai fukai yami no naka de
きみのこえがきこえた
Kimi no koe ga kikoeta
そんなことおもいだしてこぼれたなみだのさきに
Sonna koto omoidashite koboreta namida no saki ni
どんなことおもうのかななんてちょっとひびきかけた
Donna koto omou no kana nante chotto hibikikaketa
やっぱずっともっと
Yappa zutto motto
きみおもうの
Kimi omou no

Névoa

Eu me pergunto até quando este silêncio continuará
O som da TV parece mais alto
Que tipo de palavras você está esperando?
Este cômodo pequeno parece muito mais espaçoso
Solidão, tristeza e um coração apaixonado
Tudo isso misturado profundamente em minha garganta
Afogado por poucos segundos de silêncio

Algum dia
Até aquela ligação à noite
Quando meu coração pareceu quebrar
Eu chorei enquanto procurava por mim mesma, numa completa escura melancolia
Profundamente na escuridão
Eu ouvi sua voz
Lembrando de algo assim, antes das minhas lágrimas caírem
Eu me pergunto o que você pensa e isso me afeta
No fim, eu realmente penso cada vez mais sobre você

Eu tenho certeza que desta forma passaremos um pelo outro
Só consigo ouvir o som da TV
As memórias daqueles dias voltaram do nada
Continuo olhando a mim mesma
Lágrimas, tristeza e um coração apaixonado
Coisas que nunca se unirão
Um sentimento não correspondido que apertou fortemente meu coração

Desta forma, até aquela ligação à noite
Quando meu coração pareceu quebrar
Eu chorei enquanto procurava por mim mesma
Numa completa escura melancolia, profundamente na escuridão. Eu ouvi sua voz
Lembrando de algo assim, minhas lágrimas caíram
Eu me questiono sobre a forma com a qual você as veria
Talvez esperar algo assim é muito distante
O que você pensa?

Meus pensamentos dão voltas, o Sol começou a se por
Quanto mais eu penso, meus pensamentos sobre você não mudaram completamente
Meu coração aperta mais, e se nós entendermos algum dia?
Solidão, tristeza e um coração apaixonado
Tudo isso misturado profundamente em minha garganta
Afogado por poucos segundos de silêncio

Algum dia
Até aquela ligação à noite
Quando meu coração pareceu quebrar
Eu chorei enquanto procurava por mim mesma
Numa completa escura melancolia, profundamente na escuridão
Eu ouvi sua voz
Lembrando de algo assim, antes das minhas lágrimas caírem
Eu me pergunto o que você pensa e isso me afeta
No fim, eu realmente penso cada vez mais sobre você

Composição: