395px

Música Negra

Aoi Eir

Kuroi Uta

新たせに破滅歌
atarase ni hametsuauta
獣となり時
kemono to nari toki
奪い去る針の調べ
ubaisaru hari no shirabe
輪廻の火と民
rin'ne no hi to tami
死とはばたつ網
shi to habatatsu ami
恋暗い白から
koi kurai shiro kara
いつドア遠く聞こえ
itsu doa tooku kikoe
甘い記録羽囁く
amai kirokubane sasameku

黒い花あの声が
kuroi hana ano koe ga
壊れた目のあるまま
kowareta me no aru mama
黒い花あの歌が
kuroi hana ano uta ga
作り間いつあるまま
tsukurima itsu aru mama
意味
imi
新たせに氷歌
atarase ni kooriauta
悪夢な舞う日を
akumu na mau hi wo

無と断ち切るじゃ
mu to tachikirushi ga
行く赤い森から
iku akai mori kara
忌むへく汚れはらむ
imubeku kegare haramu
弱いあの思い剥がれる
yowai ano omoi hagareru
黒い花あの声が
kuroi hana ano koe ga
祈りの違いあるまま
inori no chiga aru mama
黒い花あの歌が
kuroi hana ano uta ga
懺悔の日かあるまま
zange no hi ga aru mama
消え
kie

最悪は町おりる
saiaku ha machioriru
壊れた時日と夢
kowareta toki hi to yume
繰り返り別れ行き
kurikaeri wakareyuki
許されざる王と花
yurusarezaru ou to hana
自由
jiyuu

Música Negra

Inofensiva canção ruína
Isso se torna um monstro, prejudicando a si mesmo e aos outros
Examinando as agulhas que foram tiradas de mim
Até renascer outra
Espalhando minhas asas até a morte nas alturas
O amor vai florescer até o mais escuro de branco (paz)
Ouço sussurros distantes
Doces sussurros, asas passado

Flor negra, é aquela voz
Permanece naqueles olhos tristes
Flor negra, é essa canção
Isso tem-se mantido desde a sua criação
Tendo um propósito
Canção inofensiva de gelo
Geada, diga-me quais foram os dias em que os pesadelos da dança

Do nada escaparam da morte
Emergindo de uma floresta vermelha
Grávida de um filho da abominação imunda
Eu decidi parar de pensar nesses pensamentos fracos
Flor negra, é aquela voz
Que sempre se escuta nas orações sangrentas
Flor negra, é aquela canção
Que tocará no dia do arrependimento
Em que tudo desaparecerá

O desastre que cairá sobre nós
Está sonhando com o dia em irá nos destruir
Enquanto isto se repete, os nossos caminhos se separam
Você não tem perdão, flor da canção
Liberte-me, neste último momento

Composição: Keiichi Okabe