Doll
あたたかなてからうまれた
atataka na te kara umareta
こころをもたないにんぎょう
kokoro o motanai ningyou
わらうことはなく
warau koto wa naku
はなすこともない
hanasu koto mo nai
いつかきいてほしいこのおもいも
itsuka kiite hoshii kono omoi mo
ことばにはならないけど
kotoba ni wa naranai kedo
ちからのかぎりをふりしぼって
chikara no kagiri o furishibotte
いきていくことをしるから
ikite iku koto o shiru kara
にんぎょうはありがとうということばのいみをおぼえた
ningyou wa arigatou to iu kotoba no imi o oboeta
でもまたつかうことも
demo mada tsukau koto mo
はなすこともない
hanasu koto mo nai
いつかきってほしいこのおもいも
itsuka kitte hoshii kono omoi mo
ことばにはならなくても
kotoba ni wa naranakute mo
ちからのかぎりをふりしぼって
chikara no kagiri o furoshibotte
ありがとうそうつたえていくから
arigatou sou tsutaete iku kara
かぜがすこしだてきて
kaze ga sukoshi dete kite
ぼくのせをおすから
boku no se o osu kara
またたびのしたくをすることにしたんだ
mata tabi no shitaku o suru koto ni shita n da
いつかきいてほしいこのおもいを
itsuka kiite hoshii kono omoi o
ことばにはならないけど
kotoba ni wa naranai kedo
ちからのかぎりをふりしぼって
chikara no kagiri o furishibotte
ないてさけんでつたえるから
naite sakende tsutaeru kara
いつかゆけるなら とおいうみへ
itsuka yukeru nara tooi umi e
せかいのはてのはてまで
sekai no hate no hate made
そんなばしょにたどりつけたら
sonna basho ni tadoritsuketara
どんなきもちになれるのかな
donna kimochi ni nareru no kana
Doll
Born from a sword
Heartless doll
Without telling
There is nothing to do
I want you to come someday
I don't understand the language
As far as the power is concerned, squeeze
I'm going to go
I remembered the word: Thank you
But I can still use it
There is nothing to do
I want you to use it
Even if you don't understand the language
As far as the power is
Thank you so much
I have a slight cold
From my side
I decided to do it again
I want you to come someday
I don't understand the language
As far as the power is concerned, squeeze
I'll give you a message
Wish I could go someday
The hatred of the hatred of the world was made
If you get to such a place
I wonder if it's narrel to donakimochi