BIRDBRAIN (Japanese Version)
そ-ちゅ
so-chu
そうやって、歩いてても
sō yatte, aruite temo
離れない不安感だけ
hanarenai fuankan dake
トリついてる
tori tsuiteru
何も産めないから
nani mo umenai kara
全部根暗すぎてる
zenbu nekuraku sugiteru
自分が引き起こした自業自得
jibun ga hikiokoshita jigōjitoku
もう落っこちて、うずくまれば
mō okkochite, uzukumareba
頭ぎゅうぎゅう縮んで最終
atama gyūgyū shizunde saishū
泣いちゃって俯いちゃって
naichatte utsumicchatte
これはだって、誰のせいで
kore wa datte, dare no sei de
頑張ったって無くしてばっか
ganbatta tte nakushite bakka
だから今こ、こここここけっ
dakara ima ko, koko koko kokeru
とりあたまで走る
tori atama de hashiru
どこで止まればいいか分かんないな
doko de tomareba ii ka wakannai na
目的も忘れた
mokuteki mo wasureta
わかんないけど多分笑えないね
wakannai kedo tabun waraenai ne
もうじゃあいっそ殴って、愚かしくって (え~)
mō jā isso nagutte, orokashikutte (e~)
羽根すらも生えて (ないない)
hane sura mo haete (nai nai)
まな板の上で寝てる
mana ita no ue de neteru
わかんないけどそれしか分からない
wakannai kedo sore shika wakaranai
もうそうとしか思えない
mō sō to shika omoenai
もうそれすら分からない
mō sore sura wakaranai
そ-あ
so-a
そうやって、歩いてても
sō yatte, aruite temo
毎回限界線が越えられず
maikai genkaiseng ga koerarezu
転ぶばかり
korobu bakari
回数はもう覚えられないけど
kaisū wa mō oboerarenai kedo
(だからもう泣けない)
(dakara mō nakenai)
トリのこされるのは慣れてるし
tori no kosareru no wa nareteru shi
キミだけじゃないからさ、早く
kimi dake ja nai kara sa, hayaku
わがままで、ただバカで
wagamama de, tada baka de
このままでダメだって
kono mama de dame da tte
わかってるけど、だけどでも
wakatteru kedo, dakedo demo
それでもまだな… なに? なんだよ
soredemo mada na… nani? nandayo
とりあたまで走る
tori atama de hashiru
どこで止まればいいか分かんないな
doko de tomareba ii ka wakannai na
きっかけも忘れた
kikkake mo wasureta
わかんないけど多分笑えないね
wakannai kedo tabun waraenai ne
もうじゃあいっそ殺して、もどかしくって (え~)
mō jā isso koroshite, modokashikutte (e~)
ムカつくし泣けてくるね (そうね)
mukatsuku shi nakete kuru ne (sō ne)
まな板の上で寝てる
mana ita no ue de neteru
わかんないけどそれしか分からない
wakannai kedo sore shika wakaranai
もうそうとしか思えない
mō sō to shika omoenai
キミが教えてくれない?
kimi ga oshiete kurenai?
もうどこまで走ればいい?
mō doko made hashireba ii?
キミはいつも
kimi wa itsumo
何も恐いものがない
nani mo kowai mono ga nai
その横で
sono yoko de
見つめているだけの僕
mitsumete iru dake no boku
恐ろしさって
osoroshisa tte
誰に教えられただろう
dare ni oshierareta darou
キミよいつか
kimi yo itsuka
僕を見て笑ってくれませんか?
boku wo mite waratte kuremasen ka?
とりあたまで走る
tori atama de hashiru
どこで止まればいいか分かんないな
doko de tomareba ii ka wakannai na
きっかけも忘れた
kikkake mo wasureta
わかんないけど多分笑えないね
wakannai kedo tabun waraenai ne
もうじゃあいっそ殺して、もどかしくって (え~)
mō jā isso koroshite, modokashikutte (e~)
ムカつくし泣けてくるね (そうね)
mukatsuku shi nakete kuru ne (sō ne)
まな板の上で寝てる
mana ita no ue de neteru
わかんないけどそれしか分からない
wakannai kedo sore shika wakaranai
So I falter on the second thought
So I falter on the second thought
I keep on running like a chicken with its head cut off
I keep on running like a chicken with its head cut off
Counterfeited crooning cosmonaut
Counterfeited crooning cosmonaut
A birdbrain, baby, I don't know when I'm supposed to stop
a birdbrain, baby, I don't know when I'm supposed to stop
Hit me with the flap down, mired in the earthbound (foul)
Hit me with the flap down, mired in the earthbound (foul)
Bilious baby braying babble bent her beak (what a freak)
Bilious baby braying babble bent her beak (what a freak)
I put my neck upon the chopping block
I put my neck upon the chopping block
A birdbrain, baby, I don't think my head is coming off
a birdbrain, baby, I don't think my head is coming off
Baby, I don't know when I'm supposed to stop
Baby, I don't know when I'm supposed to stop
Baby, tell me if you think that I should stop
Baby, tell me if you think that I should stop
Baby, どこまで走ればいい?
Baby, doko made hashireba ii?
Baby, fuck
Baby, fuck
CÉREBRO DE PÁSSARO (Versão Japonesa)
So-chu
É assim mesmo, mesmo quando caminho, só uma sensação de ansiedade me acompanha, e não consigo produzir nada
Está tudo tão escuro e eu mesmo causei tudo isso, eu já caí, e quando me agacho, minha cabeça encolhe e no fim
Estou chorando e olhando para baixo, porque de quem é a culpa? Não importa o quanto eu tente, continuo perdendo coisas, então agora, ko, ko, ko, ko, ko
Estou correndo em direção a Toriata, não sei onde parar, esqueci meu propósito, não sei, mas provavelmente não é engraçado
Então me bate logo, você é tão estúpido (né)
Até as asas cresceram (não, não)
Estou dormindo em uma tábua de cortar, não sei, mas é tudo o que sei
Não consigo pensar em mais nada, já nem sei mais o quê
Então-Ah
Assim, toda vez que ando, não consigo cruzar a linha e caio, nem me lembro quantas vezes já aconteceu
(Então não consigo mais chorar)
Estou acostumado a ficar para trás, e você não é o único, então se apresse
Eu sei que é egoísta e estúpido e que não adianta continuar assim, mas, mas, mas, mas mesmo assim... O quê? O que é isso?
Correndo como um pássaro, não sei onde parar, esqueci o que começou tudo isso, não sei, mas provavelmente não é engraçado
Eu preferiria matá-lo, é tão frustrante (eh)
É irritante e me dá vontade de chorar (sim)
Estou dormindo em uma tábua de cortar, não sei, mas é tudo o que sei
Não consigo parar de pensar nisso, pode me dizer?
Qual a distância que devo correr?
Você nunca tem medo de nada, e eu fico aqui parado, só observando
Quem me ensinou o que é medo? Será que um dia você não vai olhar para mim e rir?
Correndo como um pássaro, não sei onde parar, esqueci o que começou tudo isso, não sei, mas provavelmente não é engraçado
Eu preferiria matá-lo, é tão frustrante (eh)
É irritante e me dá vontade de chorar (sim)
Estou dormindo em uma tábua de cortar, não sei, mas é tudo o que sei
Então, pensando melhor, eu me enganei
Continuo correndo como uma galinha sem cabeça
Cosmonauta cantor falsificado
Que cabeça de vento, querida, eu não sei quando devo parar
Me atingiu com a aba abaixada, atolado na terra (falta)
O balbucio bilioso do bebê dobrou seu bico (que aberração)
Coloquei meu pescoço no cepo
Que cabeça de vento, meu bem, acho que minha cabeça não vai cair
Meu bem, eu não sei quando devo parar
Meu bem, me diga se você acha que eu deveria parar
Meu bem, até onde devo correr?
Querida, foda-se