Aeg Ei Peatu
1.
See on nii seatud,
et aeg ei peatu,
vaid aina edasi tõttab.
Ja päevad läevad
ja aastad mööduvad.
Ja sul on kiire,
on väga kiire,
sa aina kuhugi tõttad.
Ja päeva püüad
ja märkamatult
õhtu ongi käes.
Ref:
Ei, aeg ei peatu, ei, ei.
Ei, aeg ei peatu, ei, ei.
2.
Sa peatu hetkeks
ja mõtle veidi
kesk vaikust kiirustamata.
Sest aastad läevad
ja päevad mööduvad.
Mis saab, mis tuleb,
kui kaugel oled,
kas tead, kuhu nii tõttad.
Kui ootad veidi, näed,
järele sul jõudnud ongi päev.
Ref:
3.
Mis saab, mis tuleb,
kui kaugel oled,
kas tead, kuhu nii tõttad.
Kui ootad veidi,
ja seisatu, siis paremini näed.
O Tempo Não Para
1.
Está tudo tão arrumado,
que o tempo não para,
mas só vai correndo pra frente.
E os dias passam
E os anos vão embora.
E você tá apressado,
tá muito apressado,
sempre correndo pra algum lugar.
E tenta pegar o dia
e sem perceber
a noite já chegou.
Ref:
Não, o tempo não para, não, não.
Não, o tempo não para, não, não.
2.
Pare um instante
e pense um pouco
no silêncio, sem pressa.
Porque os anos vão embora
e os dias passam.
O que vem, o que vai,
quão longe você tá,
você sabe pra onde tá correndo?
Se esperar um pouco, vai ver,
o dia já chegou até você.
Ref:
3.
O que vem, o que vai,
quão longe você tá,
você sabe pra onde tá correndo?
Se esperar um pouco,
e parar, então vai enxergar melhor.