Niji

大丈夫だよ 見上げればもう
大丈夫 ほら 七色の橋
やっと同じ空の下で笑えるね

靴紐を結び直す時 風が僕らの背中を押す
空がこぼした光の向こうに あの夢の続きを描こう
左胸の奥が高鳴る 期待と不安が脈を打つ
本当に大丈夫かな 全て乗り越えて行けるかな

大丈夫だよ 見上げればもう
大丈夫 ほら 七色の橋
涙を流し切ると空に架かる
ねえ 見えるでしょ 遥か彼方に
僕にも見える 君と同じの
二つの空が今一つになる
やっと同じ空の下で笑えるね

別々の空を持って生まれた記憶を映し出す空
君には君の物語がある 僕の知らない涙がある
もしかしたら 僕が笑う頃に 君は泣いてたのかもしれない
似たような喜びはあるけれど 同じ悲しみはきっとない

約束で未来をふちどり 言葉で飾りつけをする
君は確かな明日をきっと 誰より欲しがってた

巡る季節のひとつのように
悲しい時は悲しいままに
幸せになることを急がないで
大丈夫だよ ここにいるから
大丈夫だよ どこにも行かない
まだ走り出す時は君と一緒

涙のない世界にもその橋はかかりますか
壁に刻まれた落書きは誰かの字によく似てた
悲しみを遠ざけることで君は橋を駆けようとした
けれど今 傘を捨てて目を潤る

大丈夫

大丈夫だよ 見上げればもう
大丈夫 ほら 七色の橋
涙を流し終えた君の空に
ねえ 見えるでしょ 色鮮やかに
僕にも見える 君と同じの
絆という名の虹がかかったね
そして
二つの空がやっとやっと一つになって
僕らを走らせるんだ

Arco-íris

Tudo bem, em apenas observar
Tudo bem, veja a ponte das sete cores
Finalmente sorriremos sob o mesmo céu...

Na hora em que amarro os cadarços, o vento nos empurra pelas costas
No outro lado da luz que cai do céu tira as pinturas daquele sonho
No fundo do meu lado esquerdo do meu peito posso ouvir as pulsações da esperança e da insegurança
Será que está tudo bem mesmo? será que conseguirei superar tudo?

Tudo bem, em apenas observar
Tudo bem, veja a ponte das sete cores
Imagino as lágrimas rasgando pelo céu
Né, você enxergou, não? além da distância
Eu também enxerguei o mesmo que você?
Os dois "céus" se tornam um agora
Finalmente sorriremos sob o mesmo céu

Apesar de termos nascido sob céus diferentes, as memórias se projetam pelo céu
Pra você, sua história contém lágrimas das quais desconheço
Possívelmente, enquanto estive rindo, pode ser que você estivesse chorando
Podem existir alegrias parecidas mas, com certeza não existem tristezas iguais

Com promessas o futuro se fimra, com palavras ele se decora todo
Tenho certeza que você desejou o "amanhã" mais do que ninguém

Como as estações do ano que se vão
Deixe as épocas tristes continuarem tristes
Não se apresse em transformá-las em felicidade
Tudo bem, pois estarei aqui
Tudo bem, não irei à lugar algum
Quando eu começar à correr, você estará comigo

O lugar onde esta ponte está é um mundo sem lágrimas?
Escritas numa parede cheia de rachaduras, essas letras se parecem com as de quem?
Afastando a tristeza, você tentou ir até a ponte
Porém, de olhos fechados se desfêz do guarda-chuva

Tudo bem...

Tudo bem, em apenas observar
Tudo bem, veja a ponte das sete cores
Acabaram as lágrimas que rasgavam o teu céu
Né, você enxergou, não? em cores tão nítidas
Eu também enxerguei o mesmo que você?
Imaginou em nomes ligados ao arco-íris não?
E então...
Os dois "céus" finalmente, finalmente tornaram-se um
Nós estaremos correndo...

Composição: