Dinner Mints
just like a lesson in forever
i hope that we can stay together till the end
you know your style is just whatever
and conversations about the weathervane of friends
i'll share my dinner mints with you
the future's imminently blue
the sky will fall on our head' soon
we can grow up old together
walking hand in hand wherever where will go
because we're weird without each other
the things we do when we are odd and on our own
i'll share my dinner mints with you
the future's imminently blue
the sky will fall on our head' soon
i'm talked out
i'm talked out (you're so mean)
i'm talked out (and you smoke crack)
i'm talked out of love (how do i feel?)
im talked out of love (not that great)
i felt so awkward in your room
the glow in the dark stars and moon
ill share my dinner mints with you
the future's imminently blue
the sun will be coming up soon
Balas de Jantar
como uma lição para a eternidade
espero que possamos ficar juntos até o fim
você sabe que seu estilo é meio qualquer coisa
e conversas sobre o tempo e os amigos
vou dividir minhas balas de jantar com você
o futuro é um azul iminente
o céu vai cair sobre nossas cabeças em breve
podemos envelhecer juntos
andando de mãos dadas pra onde quer que a gente vá
porque somos estranhos um sem o outro
as coisas que fazemos quando estamos esquisitos e sozinhos
vou dividir minhas balas de jantar com você
o futuro é um azul iminente
o céu vai cair sobre nossas cabeças em breve
já falei demais
já falei demais (você é tão cruel)
já falei demais (e você fuma crack)
já falei demais sobre amor (como eu me sinto?)
já falei demais sobre amor (não é tão legal)
me senti tão deslocado no seu quarto
as estrelas e a lua que brilham no escuro
vou dividir minhas balas de jantar com você
o futuro é um azul iminente
o sol vai nascer em breve