An Eventful Day
If I don't know, I can't understand.
I'll get the drinks when you give me back my hand.
You know I'm not that bothered,
we dont have to stay - it's already been an eventful day.
There is nothing that could ever be above you.
There's not much I could ever do.
We had a laugh at dinner and I thought you seemed fine.
Just blame the hormones and too much red wine.
It wont be the last and it's not like it's a first.
Just make something up,
'cause I always feel the worst.
There is nothing that could ever be above you
there's not much I could ever do.
Um Dia Agitado
Se eu não sei, não consigo entender.
Vou pegar as bebidas quando você me devolver a mão.
Você sabe que não tô nem aí,
não precisamos ficar - já foi um dia agitado.
Não há nada que possa ser maior que você.
Não tem muito que eu possa fazer.
A gente riu no jantar e achei que você estava bem.
Só culpa os hormônios e o vinho tinto demais.
Não vai ser a última e não é como se fosse a primeira.
Só inventa alguma coisa,
porque eu sempre me sinto mal.
Não há nada que possa ser maior que você
não tem muito que eu possa fazer.