395px

Lua Diurna

Akino Arai

Daytime Moon

One soundless mid-day,
the wind was so cheerful.
Flower petals sway in the breeze
as if they were sleepy.
This serene feeling...
Tell me, what's the word people use for it?
Tell me a story that's locked away
in the white-sand moon.
Let me hear it
as gently as light shining down...
Will the time come? When you will know the pain in my heart?
Then you'd be able to be gentler than you are now.
Such a warm feeling...
Tell me, what's the name that people give to it?
Softly, let me hear
of the distant future,
so bright it can't be seen,
like a white-sand moon.

Lua Diurna

Um meio-dia silencioso,
o vento estava tão alegre.
Pétalas de flores dançam na brisa
como se estivessem sonolentas.
Essa sensação serena...
Me diga, qual é a palavra que as pessoas usam para isso?
Conte-me uma história que está trancada
na lua de areia branca.
Deixe-me ouvi-la
tão suavemente quanto a luz que brilha...
Chegará o momento? Quando você conhecerá a dor do meu coração?
Então você poderá ser mais gentil do que é agora.
Uma sensação tão calorosa...
Me diga, qual é o nome que as pessoas dão a isso?
Suavemente, deixe-me ouvir
sobre o futuro distante,
tão brilhante que não pode ser visto,
como uma lua de areia branca.

Composição: