395px

Roseira

Akino Arai

Rosebush

Rain falls on the roof of the temple
and the rosebush, secretly.
Hey, "silver girl,"
come on out.
It's bright above the soil.
The light begins to shine down.
Shaken, creaking swing,
broken like an illusion.
Hey, "silver girl,"
come on out.
Who are you?
A friend?
Won't you chat with me?
[Instrumental]
Everyone's busy being useful
except for me.
I only know how to use the big gate's key
On afternoons like this
I'd be bad and let
the golden rain
fall on my head,
like magic.
[Instrumental]
Singing echoes in the temple,
soaking through the rose bush.
Hey, "silver girl,"
come on out.
Who are you?
A friend?
You're there,
right, "silver girl?"
It's bright above the soil.
Light overflows
into the distance...

Roseira

A chuva cai no telhado do templo
E na roseira, em segredo.
Ei, "garota prateada,"
Vem pra fora.
Está claro acima do solo.
A luz começa a brilhar.
Balanço tremido, rangendo,
Quebrado como uma ilusão.
Ei, "garota prateada,"
Vem pra fora.
Quem é você?
Uma amiga?
Não vai conversar comigo?
[Instrumental]
Todo mundo tá ocupado sendo útil
Exceto eu.
Só sei usar a chave do portão grande
Em tardes como essa
Eu seria rebelde e deixaria
A chuva dourada
Cair na minha cabeça,
Como mágica.
[Instrumental]
Cantos ecoam no templo,
Encharcando a roseira.
Ei, "garota prateada,"
Vem pra fora.
Quem é você?
Uma amiga?
Você tá aí,
Certo, "garota prateada?"
Está claro acima do solo.
A luz transborda
Na distância...