Swingin' Bridge
I was just a young boy playing on the swingin' bridge
Out at Grandpappy Naisbett's house through the creek and over the ridge
Laughin' out loud on that old bridge us kids would make it swing
And we could hear coming from the house the old folks as they'd sing
On the swingin' bridge swingin' bridge
Throwin' rocks to the water below I could hear Amazing Grace
I can picture Grandpappy sing as the tears rolled down his face
He'd call us kids together knowing that we'd rather play
But there's no way he'd see us leace without some time to pray
Swingin' bridge memories of how we used to pray
Somehow deep inside my soul all I am and all I know
Traces back to the day of that swingin' bridge
[ mandolin ]
All us kids are married now with children of our own
Each of us made the good Lord the foundation of our home
And in my mind I often drive through the creek and over the ridge
To pray and sing Amazing Grace from that old swingin' bridge
Swingin' bridge memories of...
Ponte Balançante
Eu era só um garoto brincando na ponte balançante
Na casa do Vovô Naisbett, pelo riacho e sobre a colina
Rindo alto naquela velha ponte, a gente fazia ela balançar
E podíamos ouvir vindo da casa os mais velhos cantando
Na ponte balançante, ponte balançante
Jogando pedras na água lá embaixo, eu podia ouvir Amazing Grace
Consigo imaginar o Vovô cantando enquanto as lágrimas escorriam em seu rosto
Ele chamava a gente, sabendo que preferiríamos brincar
Mas não tinha como ele nos deixar ir sem um tempo pra rezar
Memórias da ponte balançante de como costumávamos rezar
De alguma forma, bem dentro da minha alma, tudo que sou e tudo que sei
Volta ao dia daquela ponte balançante
[mandolim]
Todos nós, crianças, já estamos casados agora, com filhos nossos
Cada um de nós fez do Senhor o alicerce do nosso lar
E na minha mente, eu frequentemente dirijo pelo riacho e sobre a colina
Pra rezar e cantar Amazing Grace daquela velha ponte balançante
Memórias da ponte balançante de...