Яitual
Run thick, waist thin
Need it, darkness
Need it, dreaming with it
Get, get, get, get, get into
Get, get, get, get, get into this
Get, get, get, get, get into
Riven, riven, riven
R-I-V-E-N
Riven, she's riven
Crestfallen, riven
R-I-V-E-N
She's riven
Crestfallen, riven
R-I-V-E-N-N
Her waist snatched, her waistline
Get, get, get, get
Grrr, get, grrr, get, get into it
Get, get, get, get, get, get
Get, get, get, get, get into it
Get, get, get, get, get, get
Get, get, get, get, get, get
Get, get, get, get, get, get
Get, get, get, get, get, get into it
I'm riven
I'm riven
I'm riven
I'm riven
I'm riven
[?]
Yeah, you can keep waiting to get into it
Or you can get into it right the fuck now
Яitual
Corra grosso, cintura fina
Precisa disso, escuridão
Precisa disso, sonhando com isso
Obter, obter, obter, obter, entrar
Pegue, pegue, pegue, pegue, entre nessa
Obter, obter, obter, obter, entrar
Dividida, dividida, dividida
RIVEN
Riven, ela está dividida
Desanimado, dilacerado
RIVEN
ela está dividida
Desanimado, dilacerado
RIVENN
Sua cintura arrebatada, sua cintura
Pegue, pegue, pegue, pegue
Grrr, pegue, grrr, pegue, entre nisso
Pega, pega, pega, pega, pega, pega
Pegue, pegue, pegue, pegue, entre nisso
Pega, pega, pega, pega, pega, pega
Pega, pega, pega, pega, pega, pega
Pega, pega, pega, pega, pega, pega
Pegue, pegue, pegue, pegue, pegue, entre nisso
estou dividido
estou dividido
estou dividido
estou dividido
estou dividido
[?]
Sim, você pode continuar esperando para entrar nisso
Ou você pode entrar nessa porra agora