We Stood With Time
And love itself sought our nectar, and time itself stood still...no man
before had tasted the fruits of such immortality and when your hands
touched my face time itself kissed my soul. And our souls fell, as angels
had wings, we had grace below us. We became no man, no love would escape
our sun and where once an arcane cage gripped me, my soul, now I could
swim free in the oceans of time.
I too have embraced a new day as a new life only to find that complacency
can lead to life creeping behind and closing my eyes to a world that
wished to embrace me and kiss my very soul.
Nós Enfrentamos o Tempo
E o amor em si buscou nosso néctar, e o tempo parou... nenhum homem
antes havia provado os frutos de tal imortalidade e quando suas mãos
tocaram meu rosto, o tempo beijou minha alma. E nossas almas caíram, como anjos
com asas, tínhamos graça abaixo de nós. Nos tornamos nenhum homem, nenhum amor escaparia
nosso sol e onde antes uma jaula arcana me prendia, minha alma, agora eu podia
nadar livre nos oceanos do tempo.
Eu também abracei um novo dia como uma nova vida, só para descobrir que a complacência
pode fazer a vida se arrastar e fechar meus olhos para um mundo que
desejava me abraçar e beijar minha própria alma.