The Throne Of Tragedy
Hear!
From this day forth
Are the heights of horeb broken
And the sea of sulphur-ice.
And blasphemy!
In heaven's chambers:
Souls had fled their halls
And closed was the book of life.
And behold!
The great, white throne:
Black
With sacred blood
Our father -
Dead by his own hands:
An epitaph
Worthy no king.
And so is everything
A nameless lie.
Who, my god,
Am i?
Man knows me
As lucifer, the serpent of old.
The wretched hold my banner high.
Your gift
- all life! -
I grant a grave
Yet i am not your death.
Come carry forth the crown
To your once held throne.
Here is where my suffering should cease
- but alas; i am crowned
In grief unheard of!
In this lone monarchy
- without a friend of foe -
I greet the mourning sun
With strife and a song:
Please speak my name!
And leave me not
In the dust of death.
I am weighed down
Beneath the tragedy crown, -
Nameless,
And alone,
A fatherless son.
O Trono da Tragédia
Ouça!
A partir de hoje
As alturas de Horeb estão quebradas
E o mar de gelo sulfúrico.
E a blasfêmia!
Nas câmaras do céu:
Almas fugiram de seus salões
E o livro da vida estava fechado.
E eis!
O grande trono branco:
Preto
Com sangue sagrado
Nosso pai -
Morto por suas próprias mãos:
Uma epígrafe
Digna de nenhum rei.
E assim é tudo
Uma mentira sem nome.
Quem, meu Deus,
Sou eu?
O homem me conhece
Como Lúcifer, a serpente antiga.
Os miseráveis seguram minha bandeira bem alta.
Seu presente
- toda a vida! -
Eu concedo um túmulo
Mas não sou sua morte.
Venha, leve a coroa
Para seu trono outrora ocupado.
Aqui é onde meu sofrimento deveria cessar
- mas, ai de mim; estou coroado
Em uma dor inaudita!
Nesta monarquia solitária
- sem amigo ou inimigo -
Saúdo o sol em luto
Com luta e uma canção:
Por favor, fale meu nome!
E não me deixe
Na poeira da morte.
Estou sobrecarregado
Sob a coroa da tragédia, -
Sem nome,
E sozinho,
Um filho sem pai.