Interdeterioration
Floating on afflictedway, a sorrow grift inborn
the gelid air provides a void and obliterate my thoughts
a silence whispering envolve my ens
transmuting the stone of life
( CHORUS ) Deathscent, transmuting the winds of haze
reborn, revive the matter of sun itself
soulhaze of.................
.....interdeterioration, thy nature of the everything
I will transport the worse, into abismal roads
my last breath I felt.....now the moon is gone
I run through the blesmished scene
degrading all inner disease
waiting for the ether´s downfall
evanesae all earthly sin
ET ANIMA EIUS IN IGNE MORATUR........
......aggrived sublimity, the nectar of tragedy
distressing fatality, astral nebulosity
withering mortality, exhilarant emptyness!!!!
Repeat ( CHORUS )
I pleasant my virtue to observe the reign of this
beautiful infraprosperity
EST HOMINIS AD MONADIS, SIMPLICITATEM REDUCTI
AD LAPIDIS NOSTRI...CUM MACROCOSMO...FERMENTATIO
Interdeterioração
Flutuando em um caminho afligido, um sofrimento inato
o ar gelado cria um vazio e apaga meus pensamentos
um silêncio sussurrante envolve meu ser
transmutando a pedra da vida
(REFRÃO) O cheiro da morte, transmutando os ventos da névoa
renascendo, revivendo a matéria do próprio sol
névoa da alma de.................
.....interdeterioração, a essência de tudo
Eu transportarei o pior, para caminhos abismais
meu último suspiro eu senti.....agora a lua se foi
Eu corro pela cena manchada
degradando toda doença interna
esperando pela queda do éter
evanescendo todo pecado terreno
E A ALMA DELE PERMANECE NO FOGO........
......sublimidade agredida, o néctar da tragédia
fatalidade angustiante, nebulosidade astral
mortalidade murchante, vazio exaltante!!!!
Repete (REFRÃO)
Eu aprecio minha virtude ao observar o reinado desta
bela infraprosperidade
É DO HOMEM PARA A MONADA, REDUZIDO À SIMPLICIDADE
DA NOSSA PEDRA...COM O MACROCOSMO...FERMENTAÇÃO