216
Beset by waves of misfortune
In pity you lie
Damning the world that surrounds
For your plight
Looking not to the evils
You've unleashed in your time
Now the cold winds of consequence bite
As all you've loved and all you've dreamed to ruin falls
Your fate reversed
Dark tidings' source
You are the curse
Your fate reversed
Dark tidings' source
You are the curse
Feeling the winds turn against you
For no reason or rhyme
Now take a good look deep inside
Consider the oaths that you've cast into flame
Consider your actions that brought only pain
And now dare to question these turning tides
As all you've loved and all you've dreamed to ruin falls
Your fate reversed
Dark tidings' source
You are the curse
Your fate reversed
Dark tidings' source
You are the curse
Your fate reversed
Dark tidings' source
You are the curse
Your fate reversed
Dark tidings' source
You are the curse
216
Beset por ondas de infelicidade
Com pena que você mente
Condenando o mundo que rodeia
Para sua situação
Não olhando para os males
Você desencadeou no seu tempo
Agora os ventos frios da mordida conseqüência
Como tudo o que você amou e tudo que você sonhou para arruinar as quedas
Seu destino reverteu
Fonte das notícias das trevas
Você é a maldição
Seu destino reverteu
Fonte das notícias das trevas
Você é a maldição
Sentindo os ventos se virarem contra você
Por nenhuma razão ou rima
Agora dê uma boa olhada no fundo
Considere os juramentos que você colocou em chamas
Considere suas ações que trouxeram apenas dor
E agora se atreve a questionar estas marés virando
Como tudo o que você amou e tudo que você sonhou para arruinar as quedas
Seu destino reverteu
Fonte das notícias das trevas
Você é a maldição
Seu destino reverteu
Fonte das notícias das trevas
Você é a maldição
Seu destino reverteu
Fonte das notícias das trevas
Você é a maldição
Seu destino reverteu
Fonte das notícias das trevas
Você é a maldição