Wolves Of Dusk
Cold, the air - dark wolves of twilight lay siege at my door
They cry for me
How fleeting time from dawn's first embrace until dusk's final kiss
How brief the light
Have mercy, mercy, mercy on my soul
In vain, I grasp at notions of youth, at memories past
To stay time's advance
Wisdom or fear? What path I shall walk til the end of my years
Remains unclear
Have mercy, mercy, mercy on my soul
Have mercy, mercy, mercy on my soul
Winter's winds are howling, crying for my soul
Winter's winds are howling, crying for my soul
Winter's winds are howling, crying for my soul
Winter's winds are howling, crying for my soul
Lobos Do Crepúsculo
Frio, o ar - lobos escuros do crepúsculo assediam minha porta
Eles choram por mim
Quão breve tempo do primeiro abraço do amanhecer até o último beijo do anoitecer
Quão breve a luz
Tenha misericórdia, misericórdia, misericórdia na minha alma
Em vão, eu entendo as noções de juventude, em memórias passadas
Para ficar no avanço do tempo
Sabedoria ou medo? Que caminho devo seguir até o fim dos meus anos
Permanece incerto
Tenha misericórdia, misericórdia, misericórdia na minha alma
Tenha misericórdia, misericórdia, misericórdia na minha alma
Os ventos do inverno estão uivando, chorando por minha alma
Os ventos do inverno estão uivando, chorando por minha alma
Os ventos do inverno estão uivando, chorando por minha alma
Os ventos do inverno estão uivando, chorando por minha alma