HAYAMIM HA'ARUKIM HA'ATZUVIM
Ech hazman shuv mizdachel lo kmo tsav
ech halailah shuv yored le'at le'at
ech hageshem shuv dofek lo al hagag
lo echpat shuv lihyot levad, levad.
Ken, hem shuv chozrim eleinu hayamim
hayamim ha'arukim ha'atsuvim
shuv eshkav levad boheh ba'ananim
bou chazarah yamim tovim.
Hashamayim mitkasim beyam ts'vaim
vehashemesh metsayeret igulim
ha'einaim me'irot kmo panasim
mishehu bachuts dorech al ha'alim.
Ken, hem shuv chozrim eleinu hayamim
hayamim ha'arukim ha'atsuvim
shuv eshkav levad hoheh ba'ananim
bou chazarah yamim tovim.
(the dance clip starts here)
Shuv olim tsafim otam hasipurim
shesham'ati kshehayiti od katan.
akavish gadol toveh kurim dakim
mishehu sheyegaresh kvar et hatan.
Ken, hem shuv chozrim eleinu hayamim
hayamim ha'arukim ha'atsuvim
shuv eshkav levad hoheh ba'ananim
bou chazarah yamim tovim.
OS DIAS LONGOS E TRISTES
E como o tempo de novo não flui como deveria
E como a noite desce devagar, devagar
E como a chuva bate de novo no telhado
Não me importo de novo em estar sozinho, sozinho.
Sim, eles estão de volta para nós, os dias
Os dias longos e tristes
De novo vou deitar sozinho, chorando nas nuvens
Vem de volta, dias bons.
O céu se cobre em um dia cinzento
E o sol desenha círculos
Os olhos brilham como lanternas
Alguém lá fora pisa nas folhas.
Sim, eles estão de volta para nós, os dias
Os dias longos e tristes
De novo vou deitar sozinho, chorando nas nuvens
Vem de volta, dias bons.
(o clipe de dança começa aqui)
De novo subindo, ouvindo essas histórias
Que ouvi quando era ainda criança.
Um grande abismo puxa finas correntes
Alguém que já expulsou o noivo.
Sim, eles estão de volta para nós, os dias
Os dias longos e tristes
De novo vou deitar sozinho, chorando nas nuvens
Vem de volta, dias bons.