Ballad Of Hugo Chavez
Hey, hey hey!
Hey, hey HEY!
It was a bad idea to give me this kind of time
When they said, "You're gonna be in solitary confinement"
And while the other inmates are outside lifting bar bells
I'm in an eight by ten, prison cell
But in there I'm denied of sun! (Hey hey HEY!)
Denied of sun! (Hey hey HEY!)
Denied of sun! (Hey hey HEY!)
Denied of sun!
New state officials are outside running around
And they're telling the public that I need to be put down
And Washington's saying emphatically
That I wasn't doing things democratically
But in there I'm denied of sun! (Hey hey HEY!)
Denied of sun! (Hey hey HEY!)
Denied of sun! (Hey hey HEY!)
Denied of sun!
THE Suh-huh-hun!
It was a bad idea (It was a bad idea!)
To give me this kind of time (To give me this kind of time!)
It was a bad idea
Balada de Hugo Chávez
Ei, ei ei!
Ei, ei EI!
Foi uma péssima ideia me dar esse tipo de tempo
Quando disseram: "Você vai ficar em solitária"
E enquanto os outros detentos estão lá fora levantando pesos
Eu tô em uma cela de oito por dez
Mas lá dentro eu sou privado de sol! (Ei ei EI!)
Privado de sol! (Ei ei EI!)
Privado de sol! (Ei ei EI!)
Privado de sol!
Novos oficiais do estado estão lá fora correndo
E estão dizendo ao público que eu preciso ser eliminado
E Washington tá dizendo enfaticamente
Que eu não estava agindo de forma democrática
Mas lá dentro eu sou privado de sol! (Ei ei EI!)
Privado de sol! (Ei ei EI!)
Privado de sol! (Ei ei EI!)
Privado de sol!
A SUh-huh-hun!
Foi uma péssima ideia (Foi uma péssima ideia!)
Me dar esse tipo de tempo (Me dar esse tipo de tempo!)
Foi uma péssima ideia