Systematic
You walked in to the room like it was some kinda movie
These kind of matters aren't worth disputing
And when the going gets rough, you get a bit sloppy
But it never really mattered, cause you'll always land softly
Call it what is it boy: Systematic
Call it what it is boy: It's man made
Call it what it is boy: It's a racket
Call it what it is
You don't have the right men beside you
No womanly voice heard for miles around you
You had these lessons passed down through generations
They've all gone bad now, they're spoiled, they're tainted
It's tainted!
Call it what is it boy: Systematic
Call it what it is boy: It's man made
Call it what it is boy: It's a racket
Call it what it is
You've got these peasants quivering at your feet
Whispers they wish they could scream
Lover, we're surrounded, with nowhere to go
Call it what is it boy: Systematic
Call it what it is boy: It's man made
Call it what it is boy: It's a racket
Call it what it is
Sistemático
Você entrou na sala como se fosse um filme qualquer
Essas coisas não valem a pena discutir
E quando a coisa aperta, você fica meio desleixado
Mas nunca importou muito, porque você sempre cai em pé
Chame do que é, garoto: Sistemático
Chame do que é, garoto: É feito pelo homem
Chame do que é, garoto: É uma farsa
Chame do que é
Você não tem os homens certos ao seu lado
Nenhuma voz feminina ouvida a quilômetros de distância
Você teve essas lições passadas de geração em geração
Mas agora tudo deu errado, tá estragado, tá manchado
Tá manchado!
Chame do que é, garoto: Sistemático
Chame do que é, garoto: É feito pelo homem
Chame do que é, garoto: É uma farsa
Chame do que é
Você tem esses camponeses tremendo aos seus pés
Sussurros que eles gostariam de gritar
Amor, estamos cercados, sem pra onde ir
Chame do que é, garoto: Sistemático
Chame do que é, garoto: É feito pelo homem
Chame do que é, garoto: É uma farsa
Chame do que é