395px

Sob o Manto da Escuridão

Arrival

Under The Cloak Of Darkness

Fallen angels, come dance with me
for on the path of sweet misery I rejoice,
I invite you to drink this wine with me
to my new flesh, to my new birth
for my new existence I've risen to.

First...
For the life eternal I'll shed the tears of innocence.
Second for the hate for which I drain your fear.
Third for the night, which cloaks me in the shades
and fourth for my revulsion, as reward.

Under the cloak of darkness I am waiting,
just waiting and watching you walking by.
As the scorn glance is laid upon me
you'll see me as your redeemer
for the blade is my crucifix.

Sight, so beautiful.
Tensed and pure.
I devour you one by one,
poor souls cold and torn.
Drunken from vigour,
I can hear the dirge of angels choir.
This is how the death plays
its symphony, with orchestra of four.

Under the cloak of darkness I am waiting,
just waiting and watching you walking by.

Sob o Manto da Escuridão

Anjos caídos, venham dançar comigo
pois no caminho da doce miséria eu me alegro,
convido vocês a beber este vinho comigo
para minha nova carne, para meu novo renascimento
pois para minha nova existência eu ressurgi.

Primeiro...
Pela vida eterna, vou derramar as lágrimas da inocência.
Segundo, pelo ódio que drena seu medo.
Terceiro pela noite, que me envolve nas sombras
e quarto pela minha repulsa, como recompensa.

Sob o manto da escuridão eu estou esperando,
só esperando e te observando passar.
Enquanto o olhar de desprezo é lançado sobre mim
eu serei visto como seu redentor
pois a lâmina é meu crucifixo.

Visão, tão bela.
Tensa e pura.
Eu te devoro um a um,
pobres almas frias e despedaçadas.
Bêbado de vigor,
eu posso ouvir o lamento do coro dos anjos.
É assim que a morte toca
sua sinfonia, com orquestra de quatro.

Sob o manto da escuridão eu estou esperando,
só esperando e te observando passar.

Composição: